Paroles et traduction A-ha - Analogue (CG's Electrosphere Edit)
Analogue (CG's Electrosphere Edit)
Аналог (Редакция Electrosphere CG)
Come
back,
my
darling
one
Вернись,
моя
дорогая
I'm
calling
on
you
Я
зову
тебя
The
road
ahead
is
long
Впереди
долгий
путь
And
I
must
warn
you
И
я
должен
предупредить
тебя
Where
did
she
go?
Куда
она
ушла?
If
I
failed
you
Если
я
тебя
подвёл
I
tell
you
right
now
Я
скажу
тебе
сейчас
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала;
я
тебя
люблю
All
I
need
is
the
time
to
show
you
Все,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе
Come
back,
my
fallen
son
Вернись,
моя
падшая
дочь
Don't
let
them
fool
you
Не
позволяй
им
обмануть
тебя
Cos
when
the
day
is
done
Потому
что
когда
день
подойдет
к
концу
They'll
never
move
you
Они
тебя
не
тронут
Lay
down
your
senseless
pride
Оставь
свою
бессмысленную
гордость
(Got
more
than
you)
(У
меня
больше,
чем
у
тебя)
Put
out
your
mournful
tones
Скрой
свои
печальные
тону
I
tell
you
right
now
Я
скажу
тебе
сейчас
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала;
я
тебя
люблю
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Все,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую
(Lay
down
your
senseless
pride
(Оставь
свою
бессмысленную
гордость
You
travelled
once
too
often,
yeah)
Ты
слишком
часто
путешествовала,
да)
I
tell
you
right
now
Я
скажу
тебе
сейчас
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала;
я
тебя
люблю
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Все,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую
All
I
want
you
to
know
I
love
you
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
тебя
люблю
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Все,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую
(Come
back,
my
analogue
(Вернись,
мой
аналог
I
hardly
knew
ya
Я
едва
тебя
знал
the
high
end
sloping
off
высокий
конец,
склоняющийся
a
thing
of
beauty
красота
take
hold,
my
little
ones
держитесь,
мои
маленькие
my
minor
key
sonatas
мои
сонаты
в
миноре
show
forth
your
looping
grace
покажи
свою
грацию
в
петле
no
one
here
can
take
your
place)
здесь
никто
не
может
занять
твое
место)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAL WAAKTAAR, MORTEN HARKET, MAGNE FURUHOLMEN, MARTIN SANDBERG, MAX MARTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.