A-ha - Barely Hanging On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-ha - Barely Hanging On




Barely Hanging On
Едва держусь
I used to be so sensible on my own
Раньше я был таким здравомыслящим в одиночестве,
Now I'm so sensitive it's a joke
Теперь я так чувствителен, что это просто смешно.
I'm getting by on decibels like a drug
Я выживаю на децибелах, как на наркотике,
And greet every brand new day with a shrug
И встречаю каждый новый день, пожимая плечами.
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь.
I used to be so comfortable in a suit
Раньше я чувствовал себя так комфортно в костюме,
Almost presentable next to you
Почти презентабельно рядом с тобой.
I used to be so confident in a crowd
Раньше я был так уверен в себе в толпе,
Now I can't say my own name aloud
Теперь я не могу произнести свое имя вслух.
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь.
And now I guess you're wondering why
И теперь, наверное, тебе интересно, почему
We never could see eye to eye
Мы никогда не могли смотреть друг другу в глаза.
Oh, but never mind
О, но неважно.
And now I guess it's hard to see
И теперь, наверное, тебе сложно понять,
What has gotten into me
Что со мной случилось.
Oh, but never mind
О, но неважно.
Oh, but never mind
О, но неважно.
Oh, but never mind
О, но неважно.
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь.
I'm barely hanging on
Я едва держусь,
I'm barely hanging on
Я едва держусь.





Writer(s): MAGNE FURUHOLMEN, PAUL WAAKTAAR-SAVOY, MORTEN HARKET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.