Paroles et traduction A-ha - Between Your Mama and Yourself
Oh,
baby,
sit
right
down
on
my
leg
О,
детка,
сядь
мне
на
ногу.
Hey,
listen,
honey
Эй,
послушай,
милая.
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
This
can't
wait
Это
не
может
ждать.
I've
been
meaning
to
tell
you
a
long
time
ago
Я
давно
хотел
сказать
тебе
об
этом.
And
today's
that
day
И
сегодня
тот
самый
день.
The
thing
is,
babe
Дело
в
том,
детка.
Between
your
mama
and
yourself
Между
твоей
мамой
и
тобой.
Forced
to
choose
and
without
help
Вынужден
выбирать
и
без
посторонней
помощи
With
a
margin,
you
know
it's
true
С
некоторым
отрывом
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
The
one
I
love
now,
honey
Тот,
кого
я
люблю
сейчас,
милый.
Well,
it's
probably
you
Что
ж,
скорее
всего,
это
ты.
Oh
you,
baby,
ow
О,
ты,
детка,
ОУ
Oh,
sure,
it
took
a
little
time
О,
Конечно,
это
заняло
немного
времени.
I
know
that's
true
Я
знаю,
что
это
правда.
But
this
thing
been
preying
on
my
mind
Но
эта
штука
терзала
мой
разум.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
Between
your
mama
and
yourself
Между
твоей
мамой
и
тобой.
Forced
to
choose
and
without
help
Вынужден
выбирать
и
без
посторонней
помощи
With
a
margin,
you
know
it's
true
С
некоторым
отрывом
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
The
one
I
love
now,
baby
Та,
которую
я
люблю
сейчас,
детка.
Well,
it's
probably
you
Что
ж,
скорее
всего,
это
ты.
You've
got
to
know
Ты
должен
знать.
Well,
it's
got
to
show
Что
ж,
это
должно
быть
видно.
I've
got
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Got
to
let
her
go
Я
должен
отпустить
ее.
Oh
no,
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет,
нет
You've
got
to
know
Ты
должен
знать.
Well,
it's
got
to
show
Что
ж,
это
должно
быть
видно.
Between
your
mama
and
yourself
Между
твоей
мамой
и
тобой.
Forced
to
choose
and
without
help
Вынужден
выбирать
и
без
посторонней
помощи
With
a
margin,
you
know
it's
true
С
некоторым
отрывом
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
The
one
I
love,
love,
honey
Тот,
кого
я
люблю,
люблю,
милый.
Oh,
baby,
yeah,
don't
you
know
it's
you
О,
детка,
да,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТЫ?
Forced
to
choose
and
without
help
Вынужден
выбирать
и
без
посторонней
помощи
With
a
margin,
you
know
it's
true
С
некоторым
отрывом
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
The
one
I
love
now,
honey
Тот,
кого
я
люблю
сейчас,
милый.
Oh,
baby,
don't
you,
don't
you
know
it's
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
...
It's
your
mama,
baby
Это
твоя
мама,
детка.
Mmm,
your
mama,
baby
МММ,
твоя
мама,
детка
Gotta
go,
got
to
go
Надо
идти,
надо
идти.
Just
gimme
your
mama,
baby,
yeah,
baby
Просто
дай
мне
свою
маму,
детка,
да,
детка.
Got
to
be
you
Должно
быть,
это
ты.
Got
to
be
you,
yeah
Должно
быть,
это
ты,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WAAKTAAR-SAVOY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.