Paroles et traduction A-ha - Cold River
I
took
a
ride
in
an
automobile
Я
прокатился
на
автомобиле,
Pushed
my
hands
out
against
the
wheel
Руки
протянул
к
рулю,
Asked
a
girl
if
she
needed
a
ride
Спросил
у
девушки,
нужен
ли
ей
подвоз,
She
said,
"Sure,
babe,
but
I
want
to
drive"
Она
ответила:
\"Конечно,
детка,
но
я
хочу
водить\".
Hey,
now,
wait
a
while
Эй,
подожди
немного,
We're
going
down
with
a
smile
Мы
падаем
с
улыбкой.
Cold
river,
she
took
me
down
Холодная
река,
она
затянула
меня,
Cold
river,
she
took
my
pride
Холодная
река,
она
забрала
мою
гордость.
River
runs
so
deep
Река
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока.
Had
to
stop
on
account
of
the
storm
Пришлось
остановиться
из-за
шторма,
Seemed
like
years
since
I'd
been
warm
Кажется,
прошли
годы,
как
я
был
в
тепле.
We
drove
all
night
till
the
tires
blew
Мы
ехали
всю
ночь
до
лопнувших
шин,
Got
in
the
back
and
did
what
you
do
Лег
в
задней
части
и
сделал
то,
что
делаешь.
Hey,
now,
wait
a
while
Эй,
подожди
немного,
We're
going
down
with
a
smile
Мы
падаем
с
улыбкой.
Cold
river,
she
took
my
pride
Холодная
река,
она
забрала
мою
гордость,
Cold
river,
she
took
my
pride
Холодная
река,
она
забрала
мою
гордость.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день,
On
a
sunny
day
В
солнечный
день,
(She
took
my
pride)
(Она
забрала
мою
гордость)
All
the
money
you
made
Все
деньги,
что
ты
заработала,
Did
you
need
it,
babe?
Тебе
они
были
нужны,
дорогая?
(She
took
my
pride)
(Она
забрала
мою
гордость)
River
runs
so
deep
Река
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока.
Cold
river,
she
took
me
down
Холодная
река,
она
затянула
меня,
Cold
river,
she
took
my
pride
Холодная
река,
она
забрала
мою
гордость.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день,
On
a
sunny
day
В
солнечный
день,
(She
took
my
pride)
(Она
забрала
мою
гордость)
All
the
money
you
made
Все
деньги,
что
ты
заработала,
Did
you
need
it,
babe?
Тебе
они
были
нужны,
дорогая?
(She
took
my
pride)
(Она
забрала
мою
гордость)
River
runs
so
deep
Река
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока,
It
runs
so
deep
Она
так
глубока.
Cold
river
Холодная
река,
Cold
river
Холодная
река,
Cold
river
Холодная
река,
Cold
river
Холодная
река,
Cold
river
Холодная
река,
Cold
river
Холодная
река,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WAAKTAAR-SAVOY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.