A-ha - Holy Ground - traduction des paroles en russe

Holy Ground - A-hatraduction en russe




Holy Ground
Святая земля
Take your pride and lift it high
Вспомни о гордости своей, высоко ее подними
I have come to say goodbye
Я пришел, чтобы попрощаться с тобой
You've got your life and I've got mine
У тебя своя жизнь, у меня своя
Sometimes hard to draw that line
Порой так трудно провести эту черту
I like to walk and my way is my own
Мне нравится идти своей дорогой
You taught me how, don't you know
Ты меня этому научила, разве ты не знаешь?
And there must be some place to meet
И должно быть место, где мы встретимся
I'll take off my shoes, I'll walk barefoot when I do
Я сниму ботинки, я буду босым, когда мы встретимся
Standing there in front of you
Стоя перед тобой
Want to be honest, I want to be true
Хочу быть честным, хочу быть искренним
I like to walk and my way is my own
Мне нравится идти своей дорогой
You taught me how, don't you know what we found
Ты меня этому научила, разве ты не знаешь, что мы обрели?
Brother maybe
Сестра, возможно,
We're on holy ground
Мы на святой земле
(Brother, take your pride and lift it high)
(Сестра, вспомни о гордости своей, высоко ее подними)
Take your pride and lift it high
Вспомни о гордости своей, высоко ее подними
(There must be some place somewhere some time)
(Должно быть такое место, где-то, когда-то)
I must leave without you, good advice
Я должен уйти без тебя, хороший совет
I grow stronger where the mountains rise
Я становлюсь сильнее там, где поднимаются горы
Standing there in front of you
Стоя перед тобой
I want to be honest, I want to be true
Хочу быть честным, хочу быть искренним
In front of you
Перед тобой
(Brother, take your pride and lift it high)
(Сестра, вспомни о гордости своей, высоко ее подними)
And I praise you
И я восхваляю тебя
(There must be some place somewhere some time)
(Должно быть такое место, где-то, когда-то)
We're on holy ground
Мы на святой земле
(Brother, take your pride and lift it high)
(Сестра, вспомни о гордости своей, высоко ее подними)
Take your pride and lift it high
Вспомни о гордости своей, высоко ее подними
(There must be some place somewhere some time)
(Должно быть такое место, где-то, когда-то)
And I praise you
И я восхваляю тебя
Take your pride and lift it high
Вспомни о гордости своей, высоко ее подними
I am here to say goodbye
Я здесь, чтобы попрощаться





Writer(s): MAGNE FURUHOLMEN, PAL WAAKTAAR, MORTEN HARKET, OLE OLSEN, NICK WHITECROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.