A-ha - Lifelines - Edit Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-ha - Lifelines - Edit Remastered




Lifelines - Edit Remastered
Линии Жизни - Ремастеризованная Версия
One time, to know that it's real.
Один раз, чтобы знать, что это реально.
one time, to know how it feels.
Один раз, чтобы понять, каково это.
that's all.
Всего лишь.
One call, your voice on the phone.
Один звонок, твой голос по телефону.
one place, a moment alone.
Одно место, момент в одиночестве.
that's all.
Всего лишь.
What do you see?
Что ты видишь?
what do you know?
Что ты знаешь?
one sign, what'll i do?
Один знак, что мне делать?
just follow your lifeline through.
Просто следуй своей жизненной линии.
What if it hurts, what then?
А что если будет больно, что тогда?
what do we do, what do you say?
Что мы делаем, что ты скажешь?
don't throw your lifeline away
Не отбрасывай свою линию жизни
Don't throw your lifeline away
Не отбрасывай свою линию жизни
One time, just once in my life.
Один раз, всего лишь раз в жизни.
yeah one time, to know it can't happen twice.
Да, один раз, чтобы знать, что это не может произойти дважды.
one shot on a clear blue sky.
Один выстрел в ясное голубое небо.
one look, i see the reasons why you cared.
Один взгляд, я вижу причины, по которым ты заботилась.
One chance to get back to the point where everything starts.
Один шанс вернуться к тому месту, где все начинается.
one chance to keep it together,
Один шанс держаться вместе,
things fall apart.
Когда все разваливается.
One sign to make us believe it's true.
Один знак, чтобы заставить нас верить, что это правда.
what do you see, where do we go?
Что ты видишь, куда мы идем?
one sign, how do we grow?
Один знак, как мы растем?
by letting your lifeline show.
Позволяя своей линии жизни проявиться.
What if we do, what now?
А что если мы поступим, что тогда?
what do you say, how do i know?
Что ты скажешь, как я узнаю?
don't let your lifeline go.
Не отпускай свою линию жизни.
Don't let your lifeline go.
Не отпускай свою линию жизни.
Ahh haaa
Ахх хааа





Writer(s): MAGNE (MAGS) FURUHOLMEN, MORTEN HARKET, PAUL WAAKTAAR-SAVOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.