A-ha - Lifelines - Millenia Nova Rmx - traduction des paroles en allemand

Lifelines - Millenia Nova Rmx - A-hatraduction en allemand




Lifelines - Millenia Nova Rmx
Lifelines - Millenia Nova Rmx
One time, to know that it's real
Einmal, um zu wissen, dass es echt ist
One time, to know how it feels
Einmal, um zu wissen, wie es sich anfühlt
That's all
Das ist alles
One call, your voice on the phone
Ein Anruf, deine Stimme am Telefon
One place, a moment alone
Ein Ort, ein Moment allein
That's all
Das ist alles
What do you see?
Was siehst du?
What do you know?
Was weißt du?
One sign, what'll I do?
Ein Zeichen, was werde ich tun?
Just follow your lifeline through
Folge einfach deiner Lebenslinie
What if it hurts, what then?
Was, wenn es wehtut, was dann?
What do we do, what do you say?
Was tun wir, was sagst du?
Don't throw your lifeline away
Wirf deine Lebenslinie nicht weg
Don't throw your lifeline away
Wirf deine Lebenslinie nicht weg
One time, just once in my life
Einmal, nur einmal in meinem Leben
Yeah one time, to know it can't happen twice
Ja, einmal, um zu wissen, dass es nicht zweimal geschehen kann
One shot on a clear blue sky
Ein Schuss in den klaren blauen Himmel
One look, I see the reasons why you cared
Ein Blick, ich sehe die Gründe, warum es dir wichtig war
One chance to get back to the point where everything starts
Eine Chance, zum Punkt zurückzukehren, an dem alles beginnt
One chance to keep it together
Eine Chance, es zusammenzuhalten
Things fall apart
Dinge zerfallen
One sign to make us believe it's true
Ein Zeichen, um uns glauben zu machen, dass es wahr ist
What do you see, where do we go?
Was siehst du, wohin gehen wir?
One sign, how do we grow?
Ein Zeichen, wie wachsen wir?
By letting your lifeline show
Indem du deine Lebenslinie zeigst
What if we do, what now?
Was, wenn wir es tun, was nun?
What do you say, how do I know?
Was sagst du, wie weiß ich es?
Don't let your lifeline go
Lass deine Lebenslinie nicht los
Don't let your lifeline go
Lass deine Lebenslinie nicht los
Don't let your lifeline go
Lass deine Lebenslinie nicht los





Writer(s): Paul Waaktaar-savoy, Magne (mags) Furuholmen, Morten Harket


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.