Paroles et traduction A-ha - Manhattan Skyline (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Skyline (MTV Unplugged)
Манхэттенский горизонт (MTV Unplugged)
We
sit
and
watch
umbrellas
fly
Мы
сидим
и
смотрим,
как
летят
зонтики,
I'm
trying
to
keep
my
newspaper
dry
Я
пытаюсь
уберечь
свою
газету
от
влаги,
I
hear
myself
say
Я
слышу,
как
говорю,
"My
boat's
leaving
now"
«Мой
корабль
уходит».
So
we
shake
hands
and
cry
Поэтому
мы
пожимаем
руки
и
плачем,
Now
I
must
wave
goodbye,
wave
goodbye
Теперь
мне
нужно
махать
в
прощание,
махать
в
прощание,
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Махать
в
прощание,
махать
в
прощание,
Wave
goodbye
Махать
в
прощание.
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться,
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
I
don't
want
to
run
away
Я
не
хочу
убегать,
I
don't
want
to
race
this
pain
Я
не
хочу
испытывать
эту
боль,
I'll
never
see
your
face
again
Я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица,
How
can
you
say
Как
ты
можешь
сказать,
That
I
didn't
try?
Что
я
не
пытался?
You
see
things
in
the
depths
of
my
eyes
Ты
видишь
в
глубине
моих
глаз,
That
my
love's
run
dry
Что
моя
любовь
иссякла.
I
leave
to
their
goodbyes
Я
ухожу
к
их
прощаниям,
I've
come
to
depend
on
the
look
in
their
eyes
Я
начал
зависеть
от
их
взгляда,
My
blood's
sweet
for
pain
Моя
кровь
сладка
для
боли,
The
wind
and
the
rain
bring
back
words
of
a
song
Ветер
и
дождь
возвращают
слова
песни,
And
they
say
wave
goodbye,
wave
goodbye
И
они
говорят:
махай
в
прощание,
махай
в
прощание,
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Махай
в
прощание,
махай
в
прощание,
Wave
goodbye
Махай
в
прощание.
But
you
know
Но
ты
знаешь,
I
don't
want
to
fall
again
Я
не
хочу
снова
падать,
I
don't
want
to
look
this
pain
Я
не
хочу
смотреть
на
эту
боль,
I
don't
want
another
friend
Я
не
хочу
ещё
одного
друга,
I
don't
want
to
try
again
Я
не
хочу
пытаться
снова,
I
don't
want
to
see
you
hurt
Я
не
хочу
видеть
тебя
больной,
Don't
let
me
see
you
hurt
Не
дай
мне
видеть
тебя
больной,
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
I'll
never
see
your
face
again
Я
никогда
не
увижу
твоего
лица,
How
can
you
say
Как
ты
можешь
сказать,
That
I
didn't
try?
Что
я
не
пытался?
You
know
I
did
Ты
знаешь,
я
пытался,
You
see
things
in
the
depths
of
my
eyes
Ты
видишь
в
глубине
моих
глаз,
My
love's
run
dry
Моя
любовь
иссякла,
So
I
read
to
myself
Поэтому
я
читаю
самому
себе,
A
chance
of
a
lifetime
to
see
new
horizons
Шанс
в
жизни
увидеть
новые
горизонты,
On
the
front
page
На
первой
странице,
A
black
and
white
picture
Чёрно-белая
картинка,
Of
Manhattan
skyline
Манхэттенского
горизонта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAGNE FURUHOLMEN, Paul Waaktaar-Savoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.