Paroles et traduction A-ha - Manhattan Skyline - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Skyline - Remastered Version
Манхэттенский горизонт - Ремастированная версия
We
sit
and
watch
umbrellas
fly
Мы
сидим
и
смотрим,
как
взлетают
зонты,
I'm
trying
to
keep
my
newspaper
dry
Я
пытаюсь
сохранить
свою
газету
сухой,
I
hear
myself
say,
Я
слышу
себя
говорящим,
"My
boat's
leaving
now"
\"Мой
корабль
сейчас
уходит\"
...so
we
shake
hands
and
cry
...так
мы
пожимаем
руки
и
плачем,
Now
I
must
wave
goodbye
Теперь
мне
нужно
помахать
в
прощальном
приветствии,
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание,
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
Don't
want
to
cry
again
Не
хочу
снова
плакать,
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться,
Don't
wanna
cry
again
Не
хочу
снова
плакать,
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
I
don't
want
to
race
this
pain
Я
не
хочу
испытывать
эту
боль,
I'll
never
see
your
face
again
Я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица,
How
can
you
say
Как
ты
можешь
сказать,
That
I
didn't
try...
Что
я
не
пытался...
You
see
things
in
the
depths
of
my
eyes
Ты
видишь
вещи
в
глубине
моих
глаз,
That
my
love's
run
dry
Что
моя
любовь
иссякла,
We
leave
to
their
goodbyes
Мы
уходим,
говоря
им
прощание,
I've
come
to
depend
on
the
look
in
Я
начал
полагаться
на
их
взгляд,
My
blood's
sweet
for
pain
Моя
кровь
сладка
для
боли,
The
wind
and
the
rain
bring
back
Ветер
и
дождь
возвращают
words
of
a
song
слова
песни,
And
they
say
wave
goodbye
И
они
говорят:
помахай
в
прощание,
Wave
goodbye
Помахай
в
прощание,
I
don't
want
to
fall
again
Я
не
хочу
снова
падать,
I
don't
wanna
know
this
pain
Я
не
хочу
знать
эту
боль,
I
don't
want
another
friend
Я
не
хочу
нового
друга,
I
don't
wanna
try
again
Я
не
хочу
снова
пытаться,
Don't
want
to
see
you
hurt
Я
не
хочу
видеть
тебя
страдающей,
Don't
let
me
see
you
hurt
Не
дай
мне
видеть
тебя
страдающей,
I
don't
wanna
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать,
I'll
never
see
your
face
again
Я
никогда
не
увижу
твое
лицо
снова,
How
can
you
say
Как
ты
можешь
сказать,
That
I
didn't
try
Что
я
не
пытался,
You
know
I
did
Ты
знаешь,
я
старался,
You
see
things
Ты
видишь
вещи,
in
the
depths
of
my
eyes
в
глубине
моих
глаз,
That
my
love's
run
dry
Что
моя
любовь
иссякла,
(I
don't
wanna
cry
again...)
(Я
не
хочу
снова
плакать...)
...So
I
read
to
myself
...Так
что
я
читаю
сам
себе,
A
chance
of
a
lifetime
to
see
new
horizons
Шанс
всей
жизни
увидеть
новые
горизонты,
On
the
front
page
На
первой
странице
A
black
and
white
picture
of
Черно-белая
картинка
Manhattan
Skyline
Манхэттенского
горизонта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAGNE FURUHOLMEN, Paul Waaktaar-Savoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.