Paroles et traduction A-ha - The Living Daylights (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
driver,
where
we
going?
Эй,
водитель,
куда
мы
направляемся?
I
swear
my
nerves
are
showing
Клянусь,
мои
нервы
дают
о
себе
знать,
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Приходит
утро,
и
фары
гаснут
в
потоках
дождя.
Hundred
thousand
people,
I'm
the
one
they
frame
Сотни
тысяч
людей
обвиняют
меня
одного.
I've
been
waiting
long
for
one
of
us
to
say
Я
так
долго
ждал
того,
чтобы
один
из
нас
сказал:
"Save
the
darkness,
let
it
never
fade
away"
"Спаси
темноту,
пусть
она
никогда
не
исчезнет
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
All
right,
hold
on
tight
now
Итак,
теперь
держись
покрепче,
It's
down,
down
to
the
wire
Мы
почти
подошли
к
концу.
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Приходит
утро,
и
фары
гаснут
в
потоках
дождя.
Hundred
thousand
changes,
everything's
the
same
Сотни
тысяч
перемен,
но
ничего
не
меняется.
I've
been
waiting
long
for
one
of
us
to
say
Я
так
долго
ждал
того,
чтобы
один
из
нас
сказал:
"Save
the
darkness,
let
it
never
fade
away"
"Спаси
темноту,
пусть
она
никогда
не
исчезнет
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Приходит
утро,
и
фары
гаснут
в
потоках
дождя.
Hundred
thousand
people,
I'm
the
one
they
frame
Сотни
тысяч
людей
обвиняют
меня
одного.
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Oh,
the
living
daylights
В
искрах
из
глаз
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Set
your
hopes
up
way
too
high
Возложи
свои
надежды
на
самое
лучшее,
The
living's
in
the
way
we
die
Наш
образ
жизни
— верный
путь
к
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pal Waaktaar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.