Paroles et traduction A-ha - Train of Thought (live in Croydon)
Train of Thought (live in Croydon)
Поезд мысли (живое выступление в Croydon)
He
likes
to
have
the
morning
paper's
Он
любит
решать
кроссворд
Crossword
solved
Из
утренней
газеты
Words
go
up
words
come
down
Слова
поднимаются,
слова
спускаются
Forwards
backwards
twisted
round
Вперед
назад,
искажённо
крутятся
He
grabs
a
pile
of
letters
from
a
small
Он
берет
стопку
писем
из
маленького
Disappears
into
an
office
Исчезает
в
офисе
It's
another
working
day
Это
ещё
один
рабочий
день
And
his
thoughts
are
full
of
И
его
мысли
полны
Corridors
of
naked
lights
Коридоры
голых
ламп
And
his
mind
once
full
of
reason
И
его
разум,
когда-то
полный
рассудка
Now
there's
more
than
meets
the
Теперь
в
нём
больше,
чем
просто
Oh,
a
stranger's
face
he
carries
with
О,
лицо
незнакомца,
которое
он
носит
с
He
likes
a
bit
of
reading
on
the
subway
Он
любит
чуть-чуть
почитать
в
метро
по
A
distant
radio
whistling
tunes
that
Далёкое
радио
насвистывает
мелодии,
что
nobody
knows
никому
не
известны
At
home
a
house
awaits
him,
He
Дома
его
ждёт
дом,
он
unlocks
the
door
открывает
дверь
Thinking
once
there
was
a
sea
here
Думая,
что
здесь
когда-то
было
море
But
there
never
was
a
door
Но
двери
здесь
никогда
не
было
And
his
thoughts
are
full
of
И
его
мысли
полны
And
his
eyes
to
numb
to
see
И
его
глаза
слишком
оцепенели,
чтобы
видеть
And
nothing
that
he
knows
of
И
нет
ничего,
что
он
знает
And
nowhere
where
he's
been
И
нет
места,
где
он
был
Was
ever
quite
like
this
Что
было
бы
даже
отдалённо
похожим
на
это
And
his
thoughts...
И
его
мысли...
And
at
heart
И
в
глубине
души
He's
full
of
strangers
Он
полон
незнакомцев
Dodging
on
his
train
of
thought
Уворачиваясь
на
своём
поезде
мысли
Train
of
thought
Поезд
мысли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Waaktaar-Savoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.