A-ha - You Have What It Takes (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-ha - You Have What It Takes (Radio Edit)




Oh, this world, like a wounded bird
О, этот мир, как раненая птица
Like a sad song, rising from the waves
Как грустная песня, поднимающаяся из волн.
But worlds collide just like space and time
Но миры сталкиваются точно так же, как пространство и время
Bend us sideways
Согните нас в сторону
Oh, but I have faith
О, но у меня есть вера
Don't be afraid to fall or fail, learn to make better mistakes
Не бойтесь упасть или потерпеть неудачу, учитесь совершать лучшие ошибки
It's hard to look beyond the pale, but oh, what a difference it makes
Трудно заглянуть за грань дозволенного, но, о, какое это имеет значение!
You have what it takes
У тебя есть все, что для этого нужно
Your love is the one thing that's never in vain
Твоя любовь - это единственное, что никогда не бывает напрасным
Your heart will discover its way home again
Ваше сердце снова найдет свой путь домой
So turn your beautiful face to the rain, and see
Так что поверни свое прекрасное лицо к дождю и посмотри
All around, things are closing down as if we're leaving
Все вокруг закрывается, как будто мы уходим
As if it were too late
Как будто было слишком поздно
Now truth don't rhyme
Теперь правда не рифмуется
Yeah, and that could be a sign
Да, и это может быть знаком
Yet we play it safe like always
И все же мы, как всегда, перестраховываемся
Oh, but i have faith
О, но у меня есть вера
Don't be afraid to fail or fall, everyone carries a weight
Не бойтесь потерпеть неудачу или упасть, каждый несет свой груз.
We learn to walk before we crawl, so do this for all our sakes
Мы учимся ходить, прежде чем ползать, так что сделайте это ради всех нас.
You have what it takes
У тебя есть все, что для этого нужно
Our love is the one thing that's never in vain
Наша любовь - это единственное, что никогда не бывает напрасным
But hearts will find their way home again
Но сердца снова найдут свой путь домой
So turn your beautiful face to the rain
Так что поверни свое прекрасное лицо к дождю.
With this knowing
С этим знанием
You have what it takes
У тебя есть все, что для этого нужно





Writer(s): Magne Furuholmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.