Paroles et traduction A1 - Living the Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living the Dream
Живу мечтой
Where
have
you
been
all
of
my
life
Где
ты
была
всю
мою
жизнь?
Where
have
you
come
from
Откуда
ты
взялась?
Is
this
your
first
time
too
Это
и
твой
первый
раз?
It′s
like
i've
known
you
Как
будто
я
тебя
знаю
(In
some
other
lifetime)
(В
какой-то
другой
жизни)
In
some
other
lifetime
В
какой-то
другой
жизни
We′re
part
of
the
great
plan
(ooh
baby,
baby)
Мы
часть
великого
плана
(о,
детка,
детка)
Like
two
stars
that
shine
Как
две
сияющие
звезды
I
stood
here
watchin',
while
it
only
ever
happened
to
friends
Я
стоял
здесь
и
смотрел,
как
это
случалось
только
с
друзьями
Now
i
don't
have
to
pretend
Теперь
мне
не
нужно
притворяться
I
can′t
believe
we′re
living
the
dream
Не
могу
поверить,
что
мы
живем
мечтой
We're
diggin′
that
scene
Нам
нравится
эта
сцена
We
finally
made
it
through
the
fire
Мы
наконец-то
прошли
через
огонь
Something
'bout
you
blows
me
away
Что-то
в
тебе
сводит
меня
с
ума
Like
night
over
day
Как
ночь
сменяет
день
We
kissing
the
loneliness
goodbye,
yeah
Мы
целуем
одиночество
на
прощание,
да
True
love,
true
love,
baby
could
this
be
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
может
ли
это
быть?
True
love,
true
love,
baby,
yeah
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
да
I′ve
been
waiting
(i've
been
waiting)
Я
ждал
(я
ждал)
All
of
my
life
(come
on)
Всю
свою
жизнь
(давай)
Anticipating
(yeah)
Предвкушая
(да)
With
every
dream
every
night
С
каждым
сном
каждую
ночь
Destiny′s
a
moment
Судьба
- это
мгновение
We
all
share
in
time
Которое
мы
все
разделяем
во
времени
Love
is
the
message
Любовь
- это
послание
I
know
(i
know)
i
know
i've
got
mine...
Я
знаю
(я
знаю),
я
знаю,
что
нашел
свою...
I
stood
here
watchin'
while
it
only
ever
happened
to
friends
Я
стоял
здесь
и
смотрел,
как
это
случалось
только
с
друзьями
Now
i
don′t
have
to
pretend
Теперь
мне
не
нужно
притворяться
I
can′t
believe
we're
living
the
dream
Не
могу
поверить,
что
мы
живем
мечтой
We′re
diggin'
that
scene
Нам
нравится
эта
сцена
We
finally
made
it
through
the
fire
Мы
наконец-то
прошли
через
огонь
Something
′bout
you
blows
me
away
Что-то
в
тебе
сводит
меня
с
ума
Like
night
over
day
Как
ночь
сменяет
день
We
kissing
the
loneliness
goodbye,
yeah
(oooh...)
Мы
целуем
одиночество
на
прощание,
да
(ооо...)
True
love,
true
love,
baby
could
this
be,
yeah
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
может
ли
это
быть,
да
True
love,
true
love,
baby
happenin'
to
me
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
происходит
со
мной
(True
love,
true
love,
could
this
to
me,
yeah)
(Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
может
ли
это
быть
со
мной,
да)
True
love,
true
love,
baby
happenin′
to
me
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
происходит
со
мной
I
can't
believe
we're
living
the
dream
Не
могу
поверить,
что
мы
живем
мечтой
We′re
diggin′
that
scene
Нам
нравится
эта
сцена
We
finally
made
it
through
the
fire
Мы
наконец-то
прошли
через
огонь
Something
'bout
you
blows
me
away
Что-то
в
тебе
сводит
меня
с
ума
Like
night
over
day
Как
ночь
сменяет
день
We
kissing
the
loneliness
goodbye,
yeah
Мы
целуем
одиночество
на
прощание,
да
True
love,
true
love,
baby
could
this
be
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
может
ли
это
быть?
True
love,
true
love
baby
happenin
to
me
(true
love,
true
love)
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
происходит
со
мной
(настоящая
любовь,
настоящая
любовь)
True
love,
true
love,
baby
could
this
be,
yeah
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
детка,
может
ли
это
быть,
да
True
love,
true
love,
finally
happenin′
to
me
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
наконец,
происходит
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cunnah, Tom Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.