Paroles et traduction A1 - She Doesn't See Me
When
she
passes
me
by,
she's
a
ray
of
light.
Когда
она
проходит
мимо
меня,
она-луч
света.
Like
the
first
drop
of
sun
from
the
sky.
Как
первая
Капля
солнца
с
неба.
And
I
know
she's
a
queen
who
deserves
a
king.
И
я
знаю,
что
она
королева,
которая
заслуживает
короля.
But
I'm
not
a
king,
and
she
doesn't
see
me.
Но
я
не
король,
и
она
меня
не
видит.
When
she
dances,
she
moves
me
to
a
smile.
Танцуя,
она
заставляет
меня
улыбаться.
I
see
everything
near
her
shine.
Я
вижу,
как
все
вокруг
сияет.
There
is
a
grace
in
her
ways
I
can't
contain.
В
ее
поведении
есть
благодать,
которую
я
не
могу
сдержать.
I
don't
have
the
grace,
she
doesn't
see
me.
У
меня
нет
благодати,
она
меня
не
видит.
And
the
closer
I
get
I
can't
help
but
hide.
И
чем
ближе
я
подхожу,
тем
сильнее
прячусь.
So
ashamed
of
my
body
and
voice.
Так
стыдно
за
свое
тело
и
голос.
There
are
boundaries
we
pass
in
spite
of
war.
Есть
границы,
которые
мы
проходим,
несмотря
на
войну.
But
our
own,
we
can't
seem
to
cross.
Но
наши
собственные,
кажется,
мы
не
можем
пересечь.
He
has
a
way
that
surrounds
him,
so
delicate.
Его
окружает
что-то
особенное,
такое
нежное.
With
a
glory
the
reigns
in
his
life,
he
is
also
so
much
that
he
is
not.
Со
Славой,
царствующей
в
его
жизни,
он
также
настолько
велик,
что
его
нет.
These
things,
they
don't
see
and
she
doesn't
see
me.
Эти
вещи,
они
не
видят,
и
она
не
видит
меня.
There
are
things
we
can
change,
if
we
just
choose
to
fight
Есть
вещи,
которые
мы
можем
изменить,
если
просто
решим
бороться.
But
the
walls
of
in
justice
are
high.
Но
стены
правосудия
высоки.
When
she
passes
me
by,
she's
a
ray
of
light.
Когда
она
проходит
мимо
меня,
она-луч
света.
Like
the
first
drop
of
sun
from
the
sky.
Как
первая
Капля
солнца
с
неба.
And
I
know
she's
a
queen,
who
deserves
a
king.
И
я
знаю,
что
она
королева,
которая
заслуживает
короля.
Someone
other
than
me,
she
doesn't
see
me,
Кто-то
другой,
кроме
меня,
она
меня
не
видит.
She
doesn't
see
me.
Она
меня
не
видит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Adams, Christian Ingebrigtsen, Jean Jacques Goldman, Paul Marazzi, Mark Daniel Read
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.