Paroles et traduction A1 - The Things We Never Did
We
sit
and
talk
of
friendship
then
i
ask
Мы
сидим
и
говорим
о
дружбе,
а
потом
я
спрашиваю:
If
you
can
see
Если
ты
видишь
...
If
we
could
be
together
forever
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
вечно
...
I
see
the
light
die
in
your
eyes
Я
вижу,
как
свет
умирает
в
твоих
глазах.
Coz
you're
scared
you'll
hurt
Потому
что
ты
боишься
что
тебе
будет
больно
So
you
don't
want
to
try
Значит
ты
не
хочешь
попробовать
Well
take
a
chance
and
come
home
with
me
Что
ж
рискни
и
пойдем
со
мной
домой
You
could
stay
for
eternity
Ты
можешь
остаться
здесь
навечно,
If
you
try
then
at
least
you'll
see
если
постараешься,
тогда,
по
крайней
мере,
увидишь.
Then
you'll
never
regret
the
things
we
never
did
Тогда
ты
никогда
не
пожалеешь
о
том,
чего
мы
никогда
не
делали.
You
turn
to
me
Ты
поворачиваешься
ко
мне.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And
somehow
they
cease
to
shine
И
почему-то
они
перестают
сиять.
You
smile
at
me
Ты
улыбаешься
мне.
Yet
i
can
see
И
все
же
я
вижу
...
You
don't
think
we
can
make
it
Ты
не
думаешь
что
у
нас
получится
You
see
the
light
die
in
my
eyes
Ты
видишь,
как
свет
умирает
в
моих
глазах.
Coz
i'm
scared
to
lose
you
Потому
что
я
боюсь
потерять
тебя
I
wish
you
would
try
Я
хочу,
чтобы
ты
попробовал.
Well
take
a
chance
and
come
home
with
me
Что
ж
рискни
и
пойдем
со
мной
домой
You
could
stay
for
eternity
Ты
можешь
остаться
здесь
навечно,
If
you
try
then
at
least
you'll
see
если
постараешься,
тогда,
по
крайней
мере,
увидишь.
Then
you'll
never
regret
the
things
we
never
did
Тогда
ты
никогда
не
пожалеешь
о
том,
чего
мы
никогда
не
делали.
I
see
the
light
die
in
your
eyes
Я
вижу,
как
свет
умирает
в
твоих
глазах.
Coz
you're
scared
you'll
hurt
Потому
что
ты
боишься
что
тебе
будет
больно
So
you
don't
want
to
try
Значит
ты
не
хочешь
попробовать
Well
take
a
chance
and
come
home
with
me
Что
ж
рискни
и
пойдем
со
мной
домой
You
could
stay
for
eternity
Ты
можешь
остаться
здесь
навечно,
If
you
try
then
at
least
you'll
see
если
постараешься,
тогда,
по
крайней
мере,
увидишь.
Then
you'll
never
regret
the
things
we
never
did
Тогда
ты
никогда
не
пожалеешь
о
том,
чего
мы
никогда
не
делали.
You'll
never
Ты
никогда
не
...
You'll
never
regret
the
things
we
never
did
Ты
никогда
не
пожалеешь
о
том,
чего
мы
никогда
не
делали.
The
things
we
never
did...
То,
чего
мы
никогда
не
делали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ingebrigtsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.