aWannabe - Knucklehead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction aWannabe - Knucklehead




Knucklehead
Тупица
Ima knuckle head
Я тупица,
Only thing i digest is lead
Единственное, что я перевариваю, это свинец.
Ima knuckle head
Я тупица,
Fuck all the shit that you said
К черту всё, что ты сказал.
Ima knuckle head
Я тупица,
Only thing i digest is lead
Единственное, что я перевариваю, это свинец.
Ima knuckle head cause
Я тупица, потому что
Fuck
К черту,
Fuck
К черту,
Fuck
К черту,
FUCK
К ЧЕРТУ.
Pissed of boi let me scream out this banger
Злой пацан, дай мне проорать этот бэнгер,
Leave your body bloody like the red power ranger
Оставлю твоё тело окровавленным, как Кравый Могучий Рейнджер.
Kids all getting capped by some boys wearing blazers
Детей прикончат пацаны в пиджаках,
Psychopathic thoughts make me act out of anger
Психопатические мысли заставляют меня действовать в гневе.
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте".
My mental ain't the same anymore i'm unstable
Моя психика уже не та, я неуравновешен,
Parents cutting me off mid conversation like lining Cable
Родители обрубают меня на полуслове, как будто обрубают кабель.
I won't sell my soul to these god damn Record labels
Я не продам свою душу этим чертовым лейблам,
If music doesn't work for me then ill digest some napalm
Если музыка не сработает, я переварю немного напалма.
Cause I Can't sleep at night
Потому что я не могу спать по ночам,
Even melatonin can't keep me quiet
Даже мелатонин не может меня успокоить.
My inner thoughts bubbling like some fuckin sprite
Мои мысли бурлят, как гребаный спрайт,
Stomachs rumbling cause I don't feed my appetite
В животе урчит, потому что я не утоляю свой аппетит.
I can barely hold an image
Я едва могу удержать картинку,
What makes you think i can hold a fight
Думаешь, я смогу выдержать драку?
Dukem nukem style with the flattop to match
В стиле Дюка Нюкема с плоской макушкой,
Mashing in his head like a combo in smash
Вбиваю ему в голову, как комбо в Smash,
Peoplehands up like attendance in class
Люди поднимают руки, как на перекличке в классе,
Make every fucker fold When I pull out my bag
Заставляю каждого засранца сдаться, когда достаю свою сумку.
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте".
Punky white boy
Белый панк-мальчишка,
Being told I can't do shit
Мне говорят, что я ничего не могу сделать.
Ima punky white boy
Я белый панк-мальчишка,
Tryna tear the world to bits
Пытаюсь разорвать мир на куски.
Ima punky white Boy
Я белый панк-мальчишка,
I'm as pale as a ghost
Бледный, как призрак.
Ima punky white boy
Я белый панк-мальчишка,
Let's take on the goverment
Давай свергнем правительство.
Let's start fighting every fucker go and throw your fist
Давайте начнем драться, каждый, идите и бейте кулаками,
Blood starts flying make sure you go bust every fucker lip
Кровь льется рекой, убедитесь, что вы разбили каждому губу.
If god will try to stop us then well riot to his face
Если бог попытается нас остановить, мы устроим бунт перед его лицом
And Burn down every capital we wouldn't leave a trace
И сожжем каждый капитолий, не оставив и следа.
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте",
K.O.S. that means kill on sight
У.Н.В. - это значит "убивать на месте".
Let me lose
Дай мне потеряться
Over countless dreams
В бесчисленных мечтах,
Thinking how
Думая о том,
You could be with me
Как ты могла бы быть со мной.
My thoughts Were right
Мои мысли были верны,
Cause that's same thing
Ведь ты думала
You were thinking
О том же самом.





Writer(s): Noah Ahlborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.