Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgetting
parts
of
myself,
my
journey
Ich
vergesse
Teile
von
mir,
meine
Reise
Losing
and
having
regrets,
so
many
Verliere
und
bereue
so
vieles
If
I
could
I
would
put
em
all
in
a
gurney
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
alle
auf
eine
Bahre
legen
Throw
em'
out
you
know
Wirf
sie
raus,
weißt
du
If
it's
my
life
I
could
place
bets
on
Wenn
es
mein
Leben
ist,
könnte
ich
darauf
wetten
I'd
do
it
in
a
jiffy
honey
Ich
würde
es
im
Handumdrehen
tun,
Schatz
Honestly,
it's
kinda
funny
Ehrlich
gesagt,
es
ist
irgendwie
lustig
Make
a
joke
out
of
my
pain
Mache
einen
Witz
aus
meinem
Schmerz
Not
really
one
of
those
who
complain
Bin
nicht
wirklich
einer
von
denen,
die
sich
beschweren
I
don't
really
think
I
can
take
any
more
of
this
mental
strain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mehr
von
dieser
mentalen
Belastung
ertragen
kann
Make
it
a
game
Mach
ein
Spiel
daraus
Do
my
walk
of
shame
Mache
meinen
Gang
der
Schande
Another
losing
game
Ein
weiteres
verlorenes
Spiel
Where
I'm
not
feeling
sane
Wo
ich
mich
nicht
vernünftig
fühle
All
over
again,
not
gon
put
myself
first
Immer
wieder,
werde
mich
nicht
an
die
erste
Stelle
setzen
And
take
all
the
blame
Und
die
ganze
Schuld
auf
mich
nehmen
What's
my
name
Wie
ist
mein
Name
What's
my
fucking
name
Verdammt,
wie
ist
mein
Name
What's
my
fucking
name
Verdammt,
wie
ist
mein
Name
I'm
zoning
out,
looking
back
at
it
again
Ich
drifte
ab,
schaue
wieder
darauf
zurück
Fadin'
to
black
and
I
don't
feel
the
same
Verblasse
zu
Schwarz
und
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
It's
a
real
simple
question
Es
ist
eine
wirklich
einfache
Frage
Now
how
do
I
explain?
Wie
soll
ich
das
jetzt
erklären?
I'm
zoning
out,
looking
back
at
it
again
Ich
drifte
ab,
schaue
wieder
darauf
zurück
Fadin'
to
black
and
I
don't
feel
the
same
Verblasse
zu
Schwarz
und
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
It's
a
real
simple
question,
Es
ist
eine
wirklich
einfache
Frage,
What
is
my
name?
Wie
ist
mein
Name?
The
fuck
do
I
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
What
am
I
posed
to
do
Was
soll
ich
tun
Who
is
writing
my
story
Wer
schreibt
meine
Geschichte
Imma
fight
for
my
glory
Ich
werde
für
meinen
Ruhm
kämpfen
It's
aimless
Es
ist
ziellos
Caught
me
running
again
Hast
mich
wieder
rennen
sehen
You
brainless
Du
Hirnlose
Really
fuck
it
up
again
and
imma
chase
it
Versau
es
wirklich
noch
einmal
und
ich
werde
es
jagen
I
take
the
high
way
Ich
nehme
den
Highway
And
I
do
it
my
way
Und
ich
mache
es
auf
meine
Art
I
do
it
my
way
Ich
mache
es
auf
meine
Art
I
do
it
my
way
Ich
mache
es
auf
meine
Art
I
do
it
my
way
Ich
mache
es
auf
meine
Art
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
Thinking
what
it
was
Daran
zu
denken,
was
es
war
What
it
could
have
been
Was
es
hätte
sein
können
Why
it
isn't
Warum
es
nicht
ist
What
it
shoulda
been
Was
es
hätte
sein
sollen
This
kid
was
lean
Dieser
Junge
war
schlank
He
a
fat
fuck
Er
ist
ein
fetter
Sack
Now
he
smoking
green
Jetzt
raucht
er
Gras
Looking
clean
as
fuck
Sieht
verdammt
gut
aus
Now
you
gotta
duck
Jetzt
musst
du
dich
ducken
When
I
pop
pop
pop
Wenn
ich
pop
pop
pop
mache
Tango
ra
ta
ta
ta
Tango
ra
ta
ta
ta
Tango
ra
ta
ta
ta
Tango
ra
ta
ta
ta
Tango
ra
ta
ta
ta
Tango
ra
ta
ta
ta
I'm
zoning
out,
looking
back
at
it
again
Ich
drifte
ab,
schaue
wieder
darauf
zurück
Fadin'
to
black
and
I
don't
feel
the
same
Verblasse
zu
Schwarz
und
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
It's
a
real
simple
question
Es
ist
eine
wirklich
einfache
Frage
Now
how
do
I
explain?
Wie
soll
ich
das
jetzt
erklären?
I'm
zoning
out,
looking
back
at
it
again
Ich
drifte
ab,
schaue
wieder
darauf
zurück
Fadin'
to
black
and
I
don't
feel
the
same
Verblasse
zu
Schwarz
und
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
It's
a
real
simple
question
Es
ist
eine
wirklich
einfache
Frage
What
is
my
name?
Wie
ist
mein
Name?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RD CITY
date de sortie
06-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.