aardicy - droid.mp3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction aardicy - droid.mp3




droid.mp3
droid.mp3
(Hey, why don't you come and have a drink with us?)
(Эй, может, выпьешь с нами?)
(Nah, I ain't on that shit. Nah, nah bro trust me.)
(Не, я не в настроении. Не, не, братан, поверь.)
(Just leave me alone)
(Просто оставь меня в покое)
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
Don't think I'll live long enough to give autographs.
Не думаю, что проживу достаточно долго, чтобы раздавать автографы.
Don't think I'll make it past 9 with this bag of snacks.
Не думаю, что доживу до 9 с этим пакетом чипсов.
Fall in my bed at 10 at night.
Падаю в кровать в 10 вечера.
Go to sleep at 4 and realize.
Засыпаю в 4 и понимаю.
I'm good for nothing.
Я ни на что не годен.
All this pain is meant for something.
Вся эта боль для чего-то.
But, I don't wanna lie.
Но, я не хочу лгать.
Just wanna die.
Просто хочу умереть.
The demon within me is my true self. (true self)
Демон внутри меня - это мое истинное "я". (истинное "я")
End simulation, wish nothing was real.
Закончить симуляцию, как бы хотелось, чтобы ничто не было реальным.
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
Don't think I'll live long enough to give autographs.
Не думаю, что проживу достаточно долго, чтобы раздавать автографы.
Don't think I'll make it past 9 with this bag of snacks.
Не думаю, что доживу до 9 с этим пакетом чипсов.
Fall in my bed at 10 at night.
Падаю в кровать в 10 вечера.
Go to sleep at 4 and realize.
Засыпаю в 4 и понимаю.
I'm good for nothing.
Я ни на что не годен.
All this pain is meant for something.
Вся эта боль для чего-то.
But, I don't wanna lie.
Но, я не хочу лгать.
Just wanna die.
Просто хочу умереть.
The demon within me is my true self. (true self)
Демон внутри меня - это мое истинное "я". (истинное "я")
End simulation, wish nothing was real.
Закончить симуляцию, как бы хотелось, чтобы ничто не было реальным.
This ain't paradise.
Это не рай.
It's just my head it hurts though.
Это просто моя голова, хотя она болит.
Help me out.
Помоги мне.
Put out the flame in me bro.
Потуши во мне это пламя, брат.
Pour out the lame in you. (in you)
Вылей из себя эту хрень. (из себя)
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
(Game over)
(Игра окончена)
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the times are rough,
Когда на душе тяжело,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.
When the bad shit comes,
Когда все плохо,
I just go thru my phone.
Я просто листаю телефон.





Writer(s): R_tw_k D_tta Cho_dhu_y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.