abingdon boys school - From Dusk Till Dawn [アニメEDIT] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction abingdon boys school - From Dusk Till Dawn [アニメEDIT]




「From Dusk Till Dawn」
От заката до рассвета
歌∶abingdon boys school
Абингдонская школа мальчиков
暮れてく 夕映えに 背中を押されて
меня оттесняет закат.
歩き出す 影が示す方へ
К тому, как показывается тень, которая начинает ходить.
絶えない 幾つもの 出会いと別れを
бесконечное количество встреч и расставаний.
繰り返し どこへ向かうのか
куда мы идем, мы идем, мы идем, мы идем, мы идем, мы идем.
人は誰も 迷いながら
никто не потеряется, и никто не потеряется.
罪という名の 運命(さだめ)を背負って
Неся судьбу имени греха (Садаме).
それでもなお 生きる意味を 知るだろう
но ты все еще знаешь, что значит жить.
僕らは そう Day by Day
Мы такие день за днем.
明日へ 続く道の途中で
на пути к завтрашнему дню
Now Say It Again 君とふたりのまま
А Теперь Повтори Еще Раз
居られたならいいのになぁ...
жаль, что я не могу остаться...
何かを 失って 何かを手に入れて
ты что-то теряешь, ты что-то получаешь, ты что-то получаешь, ты что-то получаешь, ты что-то получаешь, ты что-то получаешь, ты что-то получаешь.
削れてく 僕の心には
я могу побрить его в своем сердце.
傷だらけで 痣にも似た
она вся в шрамах, как родимое пятно.
数えきれない ほころびがあって
улыбок было бесчисленное множество.
それでもまた 光差す場所を 目指して
и все же я стремлюсь туда, где снова засияет свет.
僕らが そう Day by Day
День за днём
描いた 果てない未来の地図に
на карте бескрайнего будущего.
Now Say It Again ずっとあの日のまま
А Теперь Повтори Еще Раз
居られたなら...
если бы я мог остаться...
限りある時の中で 限りない夢を抱いて
в ограниченном времени, удерживая мечту, которая безгранична.
打ち鳴らす胸の鼓動が 君を呼び続ける
биение сердца продолжает звать тебя.
From Dusk Till Dawn
От Заката До Рассвета
ひそやかに 野に咲く 名もなき花びらの様に
Как безымянный лепесток, тихо цветущий в поле.
そう Day by Day 明日へ 続く道の途中で
вот так, день за днем, на пути к завтрашнему дню.
Now Say It Again 君とふたりのまま
А Теперь Повтори Еще Раз
移りゆく世界に その足跡だけを 残して...
оставляя лишь свои следы в постоянно меняющемся мире...





Writer(s): Hiroshi Shibasaki, Takanori Nishikawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.