Paroles et traduction absent - GIFT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Einen
Homie,
das′
der,
der
meinen
Magen
killt)
(Братан,
это
тот,
кто
убивает
мой
желудок)
(Taylor
'bout
to
fuckin′
flex)
(Тейлор
собирается,
блин,
выпендриваться)
Hab'
nur
einen
Homie,
das'
der,
der
meinen
Magen
füllt
Есть
только
один
братан,
это
тот,
кто
наполняет
мой
желудок
Und
an
wen
soll
ich
mich
wenden,
wenn
da
grad
kein
andrer
ist?
И
к
кому
мне
обратиться,
когда
больше
никого
нет
рядом?
Ich
würd
es
gern
beenden,
aber
merk′
wieder,
ich
kann
das
nicht
Я
бы
хотел
это
закончить,
но
снова
понимаю,
что
не
могу
Zu
müde
zum
Kämpfen,
denn
deine
Liebe
ist
ein
andres
Gift
Слишком
устал
бороться,
ведь
твоя
любовь
— другой
вид
яда
Zweiunddreißig
Prozent
Glück
in
meinеm
Glas
(In
meinem
Glas)
Тридцать
два
процента
счастья
в
моем
стакане
(В
моем
стакане)
Diesе
Angst,
ich
werd′
verrückt,
fast
jeden
Tag
(Fast
jeden
Tag)
Этот
страх,
я
схожу
с
ума
почти
каждый
день
(Почти
каждый
день)
Scheiß'
auf
Business,
ich
mach′
das
alone
(Mach's
alone)
К
черту
бизнес,
я
делаю
это
один
(Делаю
это
один)
Flugmodus
an,
fick
mein
Phone
(Fick
mein
Phone)
Режим
полета
включен,
к
черту
мой
телефон
(К
черту
мой
телефон)
In
mei′m
Zimmer
depressed
on
my
own
(On
my
own)
В
своей
комнате
в
депрессии,
совсем
один
(Совсем
один)
Sie
geben
Probs,
so
wie
bei
Post
Malone
(Post
Malone)
Они
выражают
респект,
как
Пост
Малону
(Пост
Малон)
Und
ich
fühl'
mich
schon
fast
wie
ein
Rockstar
И
я
чувствую
себя
почти
как
рок-звезда
Mache
Geld,
und
das
nur,
wenn
ich
Bock
hab′
Зарабатываю
деньги,
и
только
когда
хочу
Jeder
hintergeht
mich,
uhh
Все
меня
предают,
уф
Fight
for
love
wie
bei
Sailor
Moon
Борюсь
за
любовь,
как
в
Сейлор
Мун
But
for
real,
war
mein
Fehler,
mhm
Но,
если
честно,
это
была
моя
ошибка,
м-м
Hab'
nur
einen
Homie,
das'
der,
der
meinen
Magen
füllt
Есть
только
один
братан,
это
тот,
кто
наполняет
мой
желудок
Und
an
wen
soll
ich
mich
wenden,
wenn
da
grad
kein
andrer
ist?
И
к
кому
мне
обратиться,
когда
больше
никого
нет
рядом?
Ich
würd
es
gern
beenden,
aber
merk′
wieder,
ich
kann
das
nicht
Я
бы
хотел
это
закончить,
но
снова
понимаю,
что
не
могу
Zu
müde
zum
Kämpfen,
denn
deine
Liebe
ist
ein
andres
Gift
Слишком
устал
бороться,
ведь
твоя
любовь
— другой
вид
яда
Ich
kill′
ein
ganzes
Wochenende
und
vergess'
davon
alles
Я
убиваю
все
выходные
и
забываю
обо
всем
Komm′
aus
dem
Valley,
fick'
die
Szene,
bis
ich
irgendwann
charte
Выбираюсь
из
долины,
[имеется
в
виду
"забиваю"
на
локальную
сцену],
пока
однажды
не
попаду
в
чарты
Ich
frage
Gott,
"Sind
diese
Kommas
und
die
Fans
eine
Phase?
Я
спрашиваю
Бога:
"Эти
запятые
[на
банковском
счете]
и
фанаты
— это
временно?
Werd′
ich
noch
reich
oder
kann's
sein
Разбогатею
ли
я
или
может
быть,
Dass
ich
irgendwann
egal
bin?",
ey
Что
когда-нибудь
стану
никем?",
эй
Bitte,
muss
vorbei
Пожалуйста,
пусть
это
закончится
Wenn
ich
im
Zimmer
lay′,
Dicka,
nachts
um
drei
Когда
я
лежу
в
комнате,
чувак,
в
три
часа
ночи
Körper
tot,
aber
muss
so
sein
Тело
мертво,
но
так
должно
быть
Ich
mach'
Fade-away-Tracks
und
wein',
ja
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Я
делаю
унылые
треки
и
плачу,
да
(Да,
да,
да,
да)
Jeder
hintergeht
mich,
uhh
Все
меня
предают,
уф
Fight
for
love
wie
bei
Sailor
Moon
Борюсь
за
любовь,
как
в
Сейлор
Мун
But
for
real,
war
mein
Fehler,
mhm
Но,
если
честно,
это
была
моя
ошибка,
м-м
Hab′
nur
einen
Homie,
das′
der,
der
meinen
Magen
füllt
Есть
только
один
братан,
это
тот,
кто
наполняет
мой
желудок
Und
an
wen
soll
ich
mich
wenden,
wenn
da
grad
kein
andrer
ist?
И
к
кому
мне
обратиться,
когда
больше
никого
нет
рядом?
Ich
würd
es
gern
beenden,
aber
merk'
wieder,
ich
kann
das
nicht
Я
бы
хотел
это
закончить,
но
снова
понимаю,
что
не
могу
Zu
müde
zum
Kämpfen,
weshalb
ich
wieder
an
der
Flasche
sipp′
Слишком
устал
бороться,
поэтому
я
снова
прикладываюсь
к
бутылке
(Taylor
'bout
to
fuckin′
flex)
(Тейлор
собирается,
блин,
выпендриваться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.