Paroles et traduction absent - Schneiden
Ich
wollte
nur
weg,
ich
will
nicht
nur
bleiben
Я
просто
хотел
уйти,
я
не
просто
хочу
остаться
Und
ich
hätt
nie
gedacht
mich
an
dir
einmal
zu
schneiden
И
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
порезаюсь
о
тебе
Und
das
Leben
nimmt
sein
Lauf
ja
ja,
komm
nicht
mehr
hier
raus
И
жизнь
идет
своим
чередом
да,
да,
больше
не
выходи
отсюда
Ich
dacht
du
bleibst
für
immer
wie
die
Tinte
in
der
Haut,
ja
ja
Я
думаю,
что
ты
навсегда
останешься,
как
чернила
на
коже,
да,
да
Unsere
Liebe
wird
zu
Rauch
Наша
любовь
превращается
в
дым
Ocean
Eyes,
und
ich
hab
viel
zu
tief
getaucht
Океанские
глаза,
и
я
слишком
глубоко
погрузился
Diese
Wunde
bleibt
für
immer
wie
die
Stimmen
in
mei'm
Kopf
Эта
рана
останется
навсегда,
как
голоса
в
голове
Мэй
Bin
nicht
mehr
Ich
hab
alles
derealisiert
Я
больше
не
Я
все
derealisiert
Du
hast
mein
Herz
genommen
und
dann
is
da
immernoch
ein
Loch
Ты
забрал
мое
сердце,
а
потом
там
все
еще
есть
дыра
Ich
laufe
weg
da
sind
Dämonen
hinter
mir
Я
убегаю,
за
мной
демоны
Laufe
nur
weg
von
mir
und
ich
seh
den
Text
von
dir
Просто
убегай
от
меня,
и
я
вижу
текст
от
тебя
Wache
um
3 Uhr
Nachts
auf
und
ich
denke
ich
liege
im
Bett
von
dir
Проснись
в
3 часа
ночи,
и
я
думаю,
что
лежу
в
твоей
постели
Schweiß
auf
der
Stirn
wegen
Panik
und
da
hilft
keine
der
Pillis
Пот
на
лбу
из-за
паники,
и
тут
ни
одна
из
пиллис
не
помогает
Ich
wach
auf
zwischen
Rezepten
Я
просыпаюсь
между
рецептами
Endloser
Tag
und
ich
schlaf
ein
mit
Jim
Beam
Бесконечный
день,
и
я
засыпаю
с
Джимом
Бимом
Du
hasst
meinen
Konsum
doch
es
zu
lassen
ist
nicht
leicht
Ты
ненавидишь
мое
потребление,
но
оставить
его
нелегко
Mir
ging
es
gut
doch
ich
geh
immer
mehr
kaputt
dann
wenn
du
weinst
Я
был
в
порядке,
но
я
все
больше
и
больше
ломаюсь,
когда
ты
плачешь
Ich
frag
mich
nur
noch
was
von
Hass
und
Liebe
überwiegt
Мне
просто
интересно,
что
перевешивает
ненависть
и
любовь
Guck
ich
bin
selbst
kaputt
wie
reparier
Ich
Sie
Смотри,
я
сам
сломался,
как
я
их
ремонтирую
Ich
wollte
nur
weg,
ich
will
nicht
nur
bleiben
Я
просто
хотел
уйти,
я
не
просто
хочу
остаться
Und
ich
hätt
nie
gedacht
mich
an
dir
einmal
zu
schneiden
И
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
порезаюсь
о
тебе
Und
das
Leben
nimmt
sein
Lauf
ja
ja,
komm
nicht
mehr
hier
raus
И
жизнь
идет
своим
чередом
да,
да,
больше
не
выходи
отсюда
Ich
dacht
du
bleibst
für
immer
wie
die
Tinte
in
der
Haut,
ja
ja
Я
думаю,
что
ты
навсегда
останешься,
как
чернила
на
коже,
да,
да
Unsere
Liebe
wird
zu
Rauch
Наша
любовь
превращается
в
дым
Ocean
Eyes,
und
ich
hab
viel
zu
tief
getaucht
Океанские
глаза,
и
я
слишком
глубоко
погрузился
Diese
Wunde
bleibt
für
immer
wie
die
Stimmen
in
mei'm
Kopf
Эта
рана
останется
навсегда,
как
голоса
в
голове
Мэй
Bin
nicht
mehr
Ich
hab
alles
derealisiert
Я
больше
не
Я
все
derealisiert
Du
hast
mein
Herz
genommen
und
dann
is
da
immernoch
ein
Loch
Ты
забрал
мое
сердце,
а
потом
там
все
еще
есть
дыра
Ich
laufe
weg
da
sind
Dämonen
hinter
mir
Я
убегаю,
за
мной
демоны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.