Paroles et traduction absent feat. Yungmon & Lyran Dasz - ZWEI WOCHEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
seit
zwei
Wochen
betäubt
I've
been
numb
for
two
weeks
Ich
kreier
mein
Leben
neu
I'm
creating
my
life
anew
Ich
bin
mein
einziger
Freund
I'm
my
only
friend
Leben
gut,
weil
bei
mir
läuft
Life
is
good
because
things
are
working
out
for
me
Hunderttausend
Streams
an
einem
Abend,
Bro
Hundred
thousand
streams
in
one
night,
bro
Zweite
Schachtel
Kippen,
kann
nicht
atmen,
Bro
Second
pack
of
cigarettes,
can't
breathe,
bro
Ich
mach
immer
Moves
und
nenn
das
Cardio
I'm
always
on
the
move
and
call
it
cardio
Jeden
Tag
am
hustlen,
denn
ich
will
irgendwann
Bares
holen
Hustling
every
day,
because
I
want
to
get
cash
someday
Jeder
Montag
ist
Samstag
Every
Monday
is
Saturday
Leb
mein
Leben
wie
ein
Hartzer
Living
my
life
like
a
bum
Tu
so,
als
ob
ich
'n
Plan
hab
Pretending
I
have
a
plan
Auch
wenn
ich
mein
Leben
wahrscheinlich
gegen
'ne
Wand
fahr
Even
though
I'm
probably
going
to
crash
my
life
against
a
wall
Auch
wenn
ich
mein
Leben
wahrscheinlich
gegen
die
Wand
fahr
Even
though
I'm
probably
going
to
crash
my
life
against
the
wall
Ja,
ich
hol
mir
immer
mehr,
ich
will,
dass
sie
mich
verehr'n
Yeah,
I'm
always
getting
more,
I
want
them
to
worship
me
Und
ein
Shawty
dass
das
mitmacht,
mh-hm
And
a
shawty
who's
down
with
that,
mh-hm
Ja,
ich
fick
sie
und
entfern
mich,
sie
sagt,
es
ist
nicht
fair
Yeah,
I
hit
it
and
then
disappear,
she
says
it's
not
fair
Bae,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Wichser
Bae,
I
know
I'm
a
jerk
Mach
Tunes,
Mitternacht,
ruf
mich
nicht
an
Making
tunes,
midnight,
don't
call
me
Wodka
pur
in
mein
Glas,
mein
Blutdruck
versagt
Vodka
straight
in
my
glass,
my
blood
pressure
is
failing
Yeah,
ich
zähle
meine
Streams
all
day,
wo
ist
der
Point?
Yeah,
I'm
counting
my
streams
all
day,
where's
the
point?
Verfolge
ich
mein
Ziel
oder
mach
ich
mein
Kreuz?
Am
I
pursuing
my
goal
or
am
I
making
my
cross?
Sie
sagt,
dass
sie
mich
liebt,
eigentlich
sollt
ich
mich
freuen,
doch
She
says
she
loves
me,
I
should
be
happy,
but
Ich
bin
seit
zwei
Wochen
betäubt
I've
been
numb
for
two
weeks
Ich
kreier
mein
Leben
neu
I'm
creating
my
life
anew
Ich
bin
mein
einziger
Freund
I'm
my
only
friend
Leben
gut,
weil
bei
mir
läuft
Life
is
good
because
things
are
working
out
for
me
Hunderttausend
Streams
an
einem
Abend,
Bro
Hundred
thousand
streams
in
one
night,
bro
Zweite
Schachtel
Kippen,
kann
nicht
atmen,
Bro
Second
pack
of
cigarettes,
can't
breathe,
bro
Ich
mach
immer
Moves
und
nenn
das
Cardio
I'm
always
on
the
move
and
call
it
cardio
Jeden
Tag
am
hustlen,
denn
ich
will
irgendwann
Bares
holen
Hustling
every
day,
because
I
want
to
get
cash
someday
Jeder
Montag
ist
Samstag
Every
Monday
is
Saturday
Leb
mein
Leben
wie
ein
Hartzer
Living
my
life
like
a
bum
Tu
so,
als
ob
ich
'n
Plan
hab
Pretending
I
have
a
plan
Auch
wenn
ich
mein
Leben
wahrscheinlich
gegen
'ne
Wand
fahr
Even
though
I'm
probably
going
to
crash
my
life
against
a
wall
Auch
wenn
ich
mein
Leben
wahrscheinlich
gegen
die
Wand
fahr
Even
though
I'm
probably
going
to
crash
my
life
against
the
wall
Ist
sie
in
Love,
weil
zu
rappen
ist
mein
Job
Is
she
in
love
because
rapping
is
my
job
Immer
todeslost,
doch
auch
Kippen
nie
gestopft
Always
lost,
but
never
stopped
smoking
cigarettes
Immer
wenn
der
Regen
auf
die
Sneaker
tropft
Whenever
the
rain
drips
on
my
sneakers
Mach
ich
Schachtel
auf,
häng
mit
Team
am
Block,
ey
I
open
a
pack,
hang
with
the
team
on
the
block,
ey
Und
ich
taumel
auf
die
Stage,
Bro
And
I
stumble
onto
the
stage,
bro
Hacke
dicht,
doch
in
nagelneuen
Air
Force
Tight,
but
in
brand
new
Air
Forces
Vergesse,
wie
sie
heißt,
ich
hab
ADHS
I
forget
what
her
name
is,
I
have
ADHD
Schule
abgebrochen,
dreimal
ohne
Stress
Dropped
out
of
school,
three
times
without
stress
Hab
alles
versäumt
Missed
everything
War
am
penn'n
oder
am
träum'n
I
was
sleeping
or
dreaming
Bei
mir
alles
gut,
aber
Bro,
sie
ist
am
heulen,
denn
Everything
is
good
with
me,
but
bro,
she's
crying,
because
Ich
bin
seit
zwei
Wochen
betäubt
I've
been
numb
for
two
weeks
Ich
kreier
mein
Leben
neu
I'm
creating
my
life
anew
Ich
bin
mein
einziger
Freund
I'm
my
only
friend
Leben
gut,
weil
bei
mir
läuft
Life
is
good
because
things
are
working
out
for
me
Hunderttausend
Streams
an
einem
Abend,
Bro
Hundred
thousand
streams
in
one
night,
bro
Zweite
Schachtel
Kippen,
kann
nicht
atmen,
Bro
Second
pack
of
cigarettes,
can't
breathe,
bro
Ich
mach
immer
Moves
und
nenn
das
Cardio
I'm
always
on
the
move
and
call
it
cardio
Jeden
Tag
am
hustlen,
denn
ich
will
irgendwann
Bares
holen
Hustling
every
day,
because
I
want
to
get
cash
someday
Jeder
Montag
ist
Samstag
Every
Monday
is
Saturday
Leb
mein
Leben
wie
ein
Hartzer
Living
my
life
like
a
bum
Tu
so,
als
ob
ich
'n
Plan
hab
Pretending
I
have
a
plan
Auch
wenn
ich
mein
Leben
wahrscheinlich
gegen
'ne
Wand
fahr
Even
though
I'm
probably
going
to
crash
my
life
against
a
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kewin Rewers, Valentino Scelzo, Lennart Hufgart, Kilian Maximilian August Tacken
Album
PAGES
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.