adan - Bachata Veraniega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction adan - Bachata Veraniega




Bachata Veraniega
Summer Bachata
Esa lady me tiene crazy esperando que me hable
That lady drives me crazy, waiting for her to talk to me
Nuestra foto de fondo de pantalla en la tablet
Our picture as the wallpaper on my tablet
Lo que hablas de mi con tus amis algún día lo sabré
What you talk about me with your friends, someday I'll find out
Si no estás en mis sueños mis ojos se abren
If you're not in my dreams, my eyes open wide
Y ya
And yeah
Que rara es esta sensación
This feeling is so strange
Un 10 te doy mi puntuación
I give you a 10, my rating
Intentando despejar la X
Trying to solve for X
Vuelvo a caer en la tentación
I fall back into temptation
Hoy nos vemos mami que motivación
Seeing you tonight, babe, what motivation
Contigo me pongo modo sentimental
With you, I go into sentimental mode
Yo creo que dentro de mi encontraste un botón
I think you found a button inside of me
Contigo gano la copa
With you, I win the cup
Cuando me acerco a tu boca
When I get close to your lips
Ella se viene conmigo y deja en visto a esos idiotas
She comes with me and leaves those idiots on read
Y que dirías si esta noche
And what would you say if tonight
Paso a buscarte en mi coche
I pick you up in my car
No me fijo en el Gabanna mirando esos labios Dolce
I don't notice the Gabbana, staring at those Dolce lips
En la carretera de tu abdomen quiero derrapar
On the highway of your abdomen, I want to drift
Me acuerdo de aquella promesa nuestros coras atar
I remember that promise, to tie our hearts together
Tengo un nudo en el pecho ayúdame a desatar
I have a knot in my chest, help me untie it
Contigo yo me siento rico como Jeque de Qatar
With you, I feel rich like a Qatari Sheikh
Esa lady me tiene crazy esperando que me hable
That lady drives me crazy, waiting for her to talk to me
Nuestra foto de fondo de pantalla en la tablet
Our picture as the wallpaper on my tablet
Lo que hablas de mi con tus amis algún día lo sabré
What you talk about me with your friends, someday I'll find out
Si no estás en mis sueños mis ojos se abren
If you're not in my dreams, my eyes open wide
Y yo salgo acicalado para verte
And I go out all dressed up to see you
Te miro y me deslumbras y no es x los pendientes
I look at you and you dazzle me, and it's not because of the earrings
Te estaba buscando y me senté en el banco de siempre
I was looking for you and sat on our usual bench
En la clase de excusas tu sacas sobresaliente
In the class of excuses, you get an A+
Y si pasa por delante mi cora acelerado de 0 a 100
And if you walk by, my heart races from 0 to 100
Si estás a mi lado te juro que me siento un poquito mas bien
If you're by my side, I swear I feel a little better
Hoy salí con un pikete ganador
Today I went out with a winning outfit
Y eso que al espejo ni me miré
And I didn't even look in the mirror
Me rio de esas que quieren copiarte el outfit
I laugh at those who try to copy your outfit
Sabiendo que no llegan al nivel
Knowing they don't reach the level
Contigo gano la copa
With you, I win the cup
Cuando me acerco a tu boca
When I get close to your lips
Ella se viene conmigo y deja en visto a esos idiotas
She comes with me and leaves those idiots on read
Y que dirías si esta noche
And what would you say if tonight
Paso a buscarte en mi coche
I pick you up in my car
No me fijo en el Gabanna mirando esos labios Dolce
I don't notice the Gabbana, staring at those Dolce lips
En la carretera de tu abdomen quiero derrapar
On the highway of your abdomen, I want to drift
Me acuerdo de aquella promesa nuestros coras atar
I remember that promise, to tie our hearts together
Tengo un nudo en el pecho ayúdame a desatar
I have a knot in my chest, help me untie it
Contigo yo me siento rico como Jeque de Qatar
With you, I feel rich like a Qatari Sheikh
Yo solo quiero darte un beso
I just want to kiss you
Regalarte mis noches mis mañanas
Give you my nights, my mornings
Cantar para calmar tus miedos
Sing to calm your fears
Quiero que no te falte nada
I want you to have everything you need
Esa lady me tiene crazy esperando que me hable
That lady drives me crazy, waiting for her to talk to me
Nuestra foto de fondo de pantalla en la tablet
Our picture as the wallpaper on my tablet
Lo que hablas de mi con tus amis algún día lo sabré
What you talk about me with your friends, someday I'll find out
Si no estás en mis sueños mis ojos se abren
If you're not in my dreams, my eyes open wide
Esa lady me tiene crazy esperando que me hable
That lady drives me crazy, waiting for her to talk to me
Nuestra foto de fondo de pantalla en la tablet
Our picture as the wallpaper on my tablet
Lo que hablas de mi con tus amis algún día lo sabré
What you talk about me with your friends, someday I'll find out
Si no estás en mis sueños mis ojos se abren
If you're not in my dreams, my eyes open wide





Writer(s): Adan Couceiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.