Paroles et traduction adan - Bachata Veraniega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata Veraniega
Summer Bachata
Esa
lady
me
tiene
crazy
esperando
que
me
hable
That
lady
drives
me
crazy,
waiting
for
her
to
talk
to
me
Nuestra
foto
de
fondo
de
pantalla
en
la
tablet
Our
picture
as
the
wallpaper
on
my
tablet
Lo
que
hablas
de
mi
con
tus
amis
algún
día
lo
sabré
What
you
talk
about
me
with
your
friends,
someday
I'll
find
out
Si
tú
no
estás
en
mis
sueños
mis
ojos
se
abren
If
you're
not
in
my
dreams,
my
eyes
open
wide
Que
rara
es
esta
sensación
This
feeling
is
so
strange
Un
10
te
doy
mi
puntuación
I
give
you
a
10,
my
rating
Intentando
despejar
la
X
Trying
to
solve
for
X
Vuelvo
a
caer
en
la
tentación
I
fall
back
into
temptation
Hoy
nos
vemos
mami
que
motivación
Seeing
you
tonight,
babe,
what
motivation
Contigo
me
pongo
modo
sentimental
With
you,
I
go
into
sentimental
mode
Yo
creo
que
dentro
de
mi
encontraste
un
botón
I
think
you
found
a
button
inside
of
me
Contigo
gano
la
copa
With
you,
I
win
the
cup
Cuando
me
acerco
a
tu
boca
When
I
get
close
to
your
lips
Ella
se
viene
conmigo
y
deja
en
visto
a
esos
idiotas
She
comes
with
me
and
leaves
those
idiots
on
read
Y
que
dirías
si
esta
noche
And
what
would
you
say
if
tonight
Paso
a
buscarte
en
mi
coche
I
pick
you
up
in
my
car
No
me
fijo
en
el
Gabanna
mirando
esos
labios
Dolce
I
don't
notice
the
Gabbana,
staring
at
those
Dolce
lips
En
la
carretera
de
tu
abdomen
quiero
derrapar
On
the
highway
of
your
abdomen,
I
want
to
drift
Me
acuerdo
de
aquella
promesa
nuestros
coras
atar
I
remember
that
promise,
to
tie
our
hearts
together
Tengo
un
nudo
en
el
pecho
ayúdame
a
desatar
I
have
a
knot
in
my
chest,
help
me
untie
it
Contigo
yo
me
siento
rico
como
Jeque
de
Qatar
With
you,
I
feel
rich
like
a
Qatari
Sheikh
Esa
lady
me
tiene
crazy
esperando
que
me
hable
That
lady
drives
me
crazy,
waiting
for
her
to
talk
to
me
Nuestra
foto
de
fondo
de
pantalla
en
la
tablet
Our
picture
as
the
wallpaper
on
my
tablet
Lo
que
hablas
de
mi
con
tus
amis
algún
día
lo
sabré
What
you
talk
about
me
with
your
friends,
someday
I'll
find
out
Si
tú
no
estás
en
mis
sueños
mis
ojos
se
abren
If
you're
not
in
my
dreams,
my
eyes
open
wide
Y
yo
salgo
acicalado
para
verte
And
I
go
out
all
dressed
up
to
see
you
Te
miro
y
me
deslumbras
y
no
es
x
los
pendientes
I
look
at
you
and
you
dazzle
me,
and
it's
not
because
of
the
earrings
Te
estaba
buscando
y
me
senté
en
el
banco
de
siempre
I
was
looking
for
you
and
sat
on
our
usual
bench
En
la
clase
de
excusas
tu
sacas
sobresaliente
In
the
class
of
excuses,
you
get
an
A+
Y
si
pasa
por
delante
mi
cora
acelerado
de
0 a
100
And
if
you
walk
by,
my
heart
races
from
0 to
100
Si
estás
a
mi
lado
te
juro
que
me
siento
un
poquito
mas
bien
If
you're
by
my
side,
I
swear
I
feel
a
little
better
Hoy
salí
con
un
pikete
ganador
Today
I
went
out
with
a
winning
outfit
Y
eso
que
al
espejo
ni
me
miré
And
I
didn't
even
look
in
the
mirror
Me
rio
de
esas
que
quieren
copiarte
el
outfit
I
laugh
at
those
who
try
to
copy
your
outfit
Sabiendo
que
no
llegan
al
nivel
Knowing
they
don't
reach
the
level
Contigo
gano
la
copa
With
you,
I
win
the
cup
Cuando
me
acerco
a
tu
boca
When
I
get
close
to
your
lips
Ella
se
viene
conmigo
y
deja
en
visto
a
esos
idiotas
She
comes
with
me
and
leaves
those
idiots
on
read
Y
que
dirías
si
esta
noche
And
what
would
you
say
if
tonight
Paso
a
buscarte
en
mi
coche
I
pick
you
up
in
my
car
No
me
fijo
en
el
Gabanna
mirando
esos
labios
Dolce
I
don't
notice
the
Gabbana,
staring
at
those
Dolce
lips
En
la
carretera
de
tu
abdomen
quiero
derrapar
On
the
highway
of
your
abdomen,
I
want
to
drift
Me
acuerdo
de
aquella
promesa
nuestros
coras
atar
I
remember
that
promise,
to
tie
our
hearts
together
Tengo
un
nudo
en
el
pecho
ayúdame
a
desatar
I
have
a
knot
in
my
chest,
help
me
untie
it
Contigo
yo
me
siento
rico
como
Jeque
de
Qatar
With
you,
I
feel
rich
like
a
Qatari
Sheikh
Yo
solo
quiero
darte
un
beso
I
just
want
to
kiss
you
Regalarte
mis
noches
mis
mañanas
Give
you
my
nights,
my
mornings
Cantar
para
calmar
tus
miedos
Sing
to
calm
your
fears
Quiero
que
no
te
falte
nada
I
want
you
to
have
everything
you
need
Esa
lady
me
tiene
crazy
esperando
que
me
hable
That
lady
drives
me
crazy,
waiting
for
her
to
talk
to
me
Nuestra
foto
de
fondo
de
pantalla
en
la
tablet
Our
picture
as
the
wallpaper
on
my
tablet
Lo
que
hablas
de
mi
con
tus
amis
algún
día
lo
sabré
What
you
talk
about
me
with
your
friends,
someday
I'll
find
out
Si
tú
no
estás
en
mis
sueños
mis
ojos
se
abren
If
you're
not
in
my
dreams,
my
eyes
open
wide
Esa
lady
me
tiene
crazy
esperando
que
me
hable
That
lady
drives
me
crazy,
waiting
for
her
to
talk
to
me
Nuestra
foto
de
fondo
de
pantalla
en
la
tablet
Our
picture
as
the
wallpaper
on
my
tablet
Lo
que
hablas
de
mi
con
tus
amis
algún
día
lo
sabré
What
you
talk
about
me
with
your
friends,
someday
I'll
find
out
Si
tú
no
estás
en
mis
sueños
mis
ojos
se
abren
If
you're
not
in
my
dreams,
my
eyes
open
wide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Couceiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.