Paroles et traduction adan - Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan
de
mí
pero
solo
por
detrás
They
talk
about
me,
but
only
behind
my
back
Cuántas
mentiras
al
día
me
jurás
How
many
lies
do
you
swear
to
me
each
day?
Siempre,
siempre
que
te
aburres
al
DM
me
tirás
Always,
always
when
you're
bored,
you
slide
into
my
DMs
Y
de
qué
coño
me
vale
si
a
la
semana
te
me
vas
And
what
the
hell
is
it
worth
if
you
leave
me
after
a
week?
Me
siento
en
un
laberinto,
no
sé
a
dónde
ir
I
feel
like
I'm
in
a
maze,
I
don't
know
where
to
go
De
lejos
veo
una
luz,
eres
tú
demasiado
de
bling
From
afar
I
see
a
light,
it's
you,
too
much
bling
Tú
brillas
más
que
los
diamantes
You
shine
brighter
than
diamonds
Con
las
ilusiones
que
me
haces,
pues
me
vo'a
hacer
un
colgante
With
the
illusions
you
give
me,
I'm
gonna
make
a
pendant
Ante
todo
siempre
pongo
buena
cara
Above
all,
I
always
put
on
a
brave
face
Aunque
contigo
este
en
un
bucle
entre
la
pared
y
la
espada
Even
though
with
you
I'm
in
a
loop,
between
a
rock
and
a
hard
place
No
me
digas
que
esto
acaba,
si
estamos
tú
y
yo
en
mi
cama
Don't
tell
me
this
is
over,
if
it's
you
and
me
in
my
bed
La
baby
está
prendida
en
llamas
y
yo
estoy
ardiendo
en
tu
lava
Baby,
you're
on
fire,
and
I'm
burning
in
your
lava
Se
va
a
dormir,
le
doy
un
besito
en
la
frente
She
goes
to
sleep,
I
give
her
a
kiss
on
the
forehead
Ella
me
quiere
porque
yo
soy
diferente
She
loves
me
because
I'm
different
Dale
prende
otro,
aunque
no
sean
4:20
Light
another
one,
even
if
it's
not
4:20
Aunque
como
Rosa
te
comportes
malamente
Even
though
you
act
like
Rosalía,
"malamente"
Y
en
mi
mente
es
donde
ella
está
presa
And
in
my
mind,
that's
where
she's
imprisoned
Juro
que
se
me
olvida
lo
malo
cuando
ella
me
besa
I
swear
I
forget
the
bad
things
when
she
kisses
me
Con
tantos
problemas,
mi
cerebro
haciendo
pesas
With
so
many
problems,
my
brain
is
lifting
weights
Pensar
en
lo
que
tengo
que
hacer
mañana
me
estresa
Thinking
about
what
I
have
to
do
tomorrow
stresses
me
out
Si
solo
pienso
en
el
ahora,
el
ahora
eres
tú
If
I
only
think
about
now,
now
it's
you
Y
ya
no
me
importa
la
hora
cuando
enfrente
estás
tú
And
I
don't
care
about
the
time
when
you're
in
front
of
me
Me
sé
de
memoria
todas
las
líneas
de
ese
tattoo
I
know
all
the
lines
of
that
tattoo
by
heart
Estoy
un
poco
harto,
debo
descansar
un
rato
I'm
a
little
tired,
I
need
to
rest
for
a
while
Se
va
a
dormir,
le
doy
un
besito
en
la
frente
She
goes
to
sleep,
I
give
her
a
kiss
on
the
forehead
A
ella
le
gusto
porque
yo
soy
diferente
She
likes
me
because
I'm
different
Dale
prende
otro,
aunque
no
sean
4:20
Light
another
one,
even
if
it's
not
4:20
Aunque
como
Rosa
te
comportes
malamente
Even
though
you
act
like
Rosalía,
"malamente"
Y
en
mi
mente
es
donde
ella
está
presa
And
in
my
mind,
that's
where
she's
imprisoned
Y
me
olvido
de
lo
malo
cuando
ella
me
besa
And
I
forget
the
bad
things
when
she
kisses
me
Con
tantos
problemas,
mi
cerebro
haciendo
pesas
With
so
many
problems,
my
brain
is
lifting
weights
Pensar
en
lo
que
tengo
que
hacer
mañana
me
estresa
Thinking
about
what
I
have
to
do
tomorrow
stresses
me
out
Y
siempre
dejo
un
hueco
libre
en
mi
cama
And
I
always
leave
a
space
free
in
my
bed
Por
si
vienes
tú
In
case
you
come
Pero
de
ti
no
sé
nada,
de
la
noche
a
la
mañana
But
I
don't
know
anything
about
you,
overnight
Te
fuiste
sin
decir
mu
You
left
without
saying
a
word
Y
siempre
dejo
un
hueco
libre
en
mi
cama
And
I
always
leave
a
space
free
in
my
bed
Por
si
vienes
tú
In
case
you
come
Pero
de
ti
no
sé
nada,
de
la
noche
a
la
mañana
But
I
don't
know
anything
about
you,
overnight
Te
fuiste
sin
decir
mu
You
left
without
saying
a
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Diamante
date de sortie
26-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.