Paroles et traduction en anglais adan - Mi Waifu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
en
pause
tienes
que
venir
a
darle
play
My
life's
on
pause,
you
need
to
come
and
press
play
Me
cambias
por
otro
y
lo
llamas
por
mi
name
You
trade
me
for
another
and
call
him
by
my
name
Maté
todos
tus
miedos
será
porque
tengo
aim
I
killed
all
your
fears,
maybe
it's
because
I
have
aim
Estaba
focused
in
your
booty
I
was
focused
on
your
booty
Ahora
focused
in
my
fam
Now
focused
on
my
fam
Porque
cuando
le
apetece
me
dice
ven
Because
whenever
she
wants
she
tells
me
to
come
Solo
me
recuerda
a
veces
necesita
un
pen
She
only
reminds
me
sometimes
she
needs
a
pen
Aun
así
la
puerta
de
mi
casa
pa'
ti
esta
open
Even
so,
the
door
to
my
house
is
open
for
you
Atracando
tu
cora
y
tu
ansiedad
es
mi
rehén
Robbing
your
heart
and
your
anxiety
is
my
hostage
Ella
quiere
ser
mi
waifu
She
wants
to
be
my
waifu
Y
yo
ando
con
mis
5G
hasta
sin
Wi-Fi
And
I'm
rolling
with
my
5G
even
without
Wi-Fi
La
cosa
se
pone
tensa
cuando
no
hay
luz
Things
get
tense
when
there's
no
light
Reflejado
en
el
mapa
llevo
activado
UAV
Reflected
on
the
map,
I
have
UAV
activated
Ella
quiere
ser
mi
waifu
She
wants
to
be
my
waifu
Y
yo
ando
con
mis
5G
hasta
sin
Wi-Fi
And
I'm
rolling
with
my
5G
even
without
Wi-Fi
La
cosa
se
pone
tensa
cuando
no
hay
luz
Things
get
tense
when
there's
no
light
Reflejado
en
el
mapa
llevo
activado
UAV
Reflected
on
the
map,
I
have
UAV
activated
Se
paseaba
en
tanga
y
con
mi
cami
She
walked
around
in
a
thong
and
my
shirt
Era
suya
mi
casa
My
house
was
hers
Nos
queda
poco
me
dijo
mi
shinigami
We
don't
have
much
time
left,
my
shinigami
told
me
Luego
prueba
de
mi
manzana
y
se
le
pasa
Then
she
tries
my
apple
and
it
passes
Con
sus
piernas
en
mis
hombros
With
her
legs
on
my
shoulders
Pienso
que
me
voy
a
ahogar
I
think
I'm
going
to
drown
No
me
llamaba
por
mi
nombre
She
didn't
call
me
by
my
name
Ella
me
llamaba
hogar
She
called
me
home
Las
ganas
que
tengo
de
verte
The
desire
I
have
to
see
you
Me
las
voy
a
tener
que
ahorrar
I'm
going
to
have
to
save
it
No
te
saco
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Dime
como
hago
para
borrar
Tell
me
how
I
can
erase
Todo
lo
que
viví
with
you
Everything
I
lived
with
you
Si
cuando
te
vas
el
cielo
deja
de
ser
azul
If
when
you
leave
the
sky
stops
being
blue
Quiero
que
seas
tú
I
want
it
to
be
you
La
que
encienda
y
apague
mi
luz
The
one
who
turns
my
light
on
and
off
Ella
quiere
ser
mi
waifu
She
wants
to
be
my
waifu
Y
yo
ando
con
mis
5G
hasta
sin
Wi-Fi
And
I'm
rolling
with
my
5G
even
without
Wi-Fi
La
cosa
se
pone
tensa
cuando
no
hay
luz
Things
get
tense
when
there's
no
light
Reflejado
en
el
mapa
llevo
activado
UAV
Reflected
on
the
map,
I
have
UAV
activated
Para
ilusionarme
mejor
no
me
digas
nada
To
get
my
hopes
up,
it's
better
if
you
don't
say
anything
Me
prometes
un
para
siempre
y
te
vas
a
la
semana
You
promise
me
forever
and
you
leave
a
week
later
A
día
de
hoy
me
pregunto
que
pasará
mañana
To
this
day
I
wonder
what
will
happen
tomorrow
No
tengo
las
cosas
claras
no
sé
una
etapa
rara
I
don't
have
things
clear,
it's
a
weird
stage
Una
etapa
rara
justo
cuando
tú
no
estás
A
weird
stage,
right
when
you're
not
here
En
mi
cabeza
hay
muchas
cosas
siento
que
me
va
a
explotar
There
are
many
things
in
my
head,
I
feel
like
it's
going
to
explode
Me
la
paso
haciendo
temas
solo
para
despejar
I
spend
my
time
making
songs
just
to
clear
my
head
A
veces
creo
que
quiero
verte
y
no
te
puedo
mirar
Sometimes
I
think
I
want
to
see
you
and
I
can't
look
at
you
Ella
quiere
ser
mi
waifu
She
wants
to
be
my
waifu
Y
yo
ando
con
mis
5G
hasta
sin
Wi-Fi
And
I'm
rolling
with
my
5G
even
without
Wi-Fi
La
cosa
se
pone
tensa
cuando
no
hay
luz
Things
get
tense
when
there's
no
light
Reflejado
en
el
mapa
llevo
activado
UAV
Reflected
on
the
map,
I
have
UAV
activated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Couceiro
Album
Mi Waifu
date de sortie
30-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.