ademilxhora - Alto Drama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ademilxhora - Alto Drama




Alto Drama
Высокая драма
Ya vine so tell me no more
Я пришёл, так что хватит говорить
Ahora que hago si estoy solo online
Что мне делать, если я один онлайн
Y mis rodillas y cadera baby
И мои колени и бёдра, детка,
Ya están un poco oxidadas
Уже немного заржавели
Dame unas pastillas de amor
Дай мне таблетки любви
Y al día siguiente estoy más solo que hoy
И на следующий день я еще более одинок, чем сегодня
Todo pa no encontrarte odio, baby
Всё, чтобы не встречаться с твоей ненавистью, детка
Si es así porque no intentas again
Если так, почему ты не попробуешь снова
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит
Yo en la madrugada y en tu tarde
Я ранним утром, а ты днём
Alto drama pero sin soltarse
Высокая драма, но без расставания
Ya no se si estar cerca
Я уже не знаю, быть ли рядом
O hacer que estoy lejos sea mejor
Или сделать вид, что я далеко, будет лучше
No me provoca poner en vitrina esta tensión
Не хочется выставлять напоказ это напряжение
Y pasa mi tiempo volando
И время летит
Y hasta ahora no veo un show
И до сих пор я не вижу шоу
Tengo fiestas en mi cuarto
У меня вечеринки в моей комнате
Pero espero tu hello
Но я жду твоего привет
Y una raya más al tigre
И ещё одна полоска тигру
No te hace un traje mejor
Не сделает его костюм лучше
Por eso...
Поэтому...
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит
Porfavor, déjate de huevadas mi amor
Пожалуйста, прекрати эту ерунду, моя любовь
Ya no tengo ganas de estar así
Я больше не хочу быть в таком состоянии
Ya no quiero dramas, no more
Я больше не хочу драм, хватит





Writer(s): Ademir Malca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.