Paroles et traduction adi. feat. marc andre - cut through deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cut through deep
Режешь до глубины души
Tell
me
how
does
that
feel
Скажи,
каково
тебе
сейчас?
Woke
up
I
don't
feel
real
Проснулся,
чувствую
себя
нереальным.
Too
many
fights
you
revealed
Слишком
много
ссор
ты
раскрыла,
What
I
mean
to
you
Что
я
значу
для
тебя.
In
case
you
didn't
see
Если
ты
не
заметила,
I
fall
out
so
easily
Я
очень
легко
теряю
равновесие.
Every
time
I
give
in
Каждый
раз,
когда
я
поддаюсь,
You
cut
through
deep
Ты
режешь
до
глубины
души.
Every
time
I
give
in
Каждый
раз,
когда
я
поддаюсь,
You
cut
through
deep
Ты
режешь
до
глубины
души.
I
know
it's
time
to
let
go
Я
знаю,
пора
отпустить,
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить.
In
disguise
you
made
my
heart
cold
Под
маской
ты
сделала
мое
сердце
холодным,
Made
my
heart
cold
Сделала
мое
сердце
холодным.
Don't
see
no
ties
you
Не
вижу
никаких
уз,
Pushed
me
down
below
Ты
столкнула
меня
вниз.
Ties
you
pushed
me
down
below
Узы,
которыми
ты
столкнула
меня
вниз.
In
this
stride
I
can't
wait
to
go
home
В
этом
состоянии
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
No,
oh-oh-oh-oh,
yeah
Нет,
о-о-о-о,
да.
You
cut
through
deep
Ты
режешь
до
глубины
души.
Far
from
home
Вдали
от
дома,
Where
the
world
don't
see
Где
мир
не
видит,
I
risked
my
life
but
you
Я
рисковал
жизнью,
но
ты
Cut
through
deep
Режешь
до
глубины
души.
I
know
it's
time
to
let
go
Я
знаю,
пора
отпустить,
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить.
In
disguise
you
made
my
heart
cold
Под
маской
ты
сделала
мое
сердце
холодным,
Made
my
heart
cold
Сделала
мое
сердце
холодным.
Don't
see
no
ties
you
Не
вижу
никаких
уз,
Pushed
me
down
below
Ты
столкнула
меня
вниз.
Ties
you
pushed
me
down
below
Узы,
которыми
ты
столкнула
меня
вниз.
In
this
stride
I
can't
wait
to
go
home
В
этом
состоянии
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
You
cut
through
deep
Ты
режешь
до
глубины
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.