adriansings - ONEDAYMORE - traduction des paroles en allemand

ONEDAYMORE - adriansingstraduction en allemand




ONEDAYMORE
NOCHEINTAGMEHR
Used to have long talks on those late nights for those hard days
Hatten früher lange Gespräche in jenen späten Nächten für jene schweren Tage
Now it's just back and forth and the see you round maybe one day
Jetzt ist es nur noch ein Hin und Her und wir sehen uns vielleicht irgendwann
All of our arguments and our fights happen in the broad day
All unsere Streitereien und Kämpfe finden am helllichten Tag statt
I don't wanna let you go but you let me down in the worst way
Ich will dich nicht gehen lassen, aber du hast mich auf die schlimmste Art enttäuscht
They say man it's cool you just gotta let him go
Sie sagen, Mann, es ist cool, du musst ihn einfach gehen lassen
But they don't understand that's the only dad I know
Aber sie verstehen nicht, dass das der einzige Vater ist, den ich kenne
I tried to hold you back when you were walking out the door
Ich habe versucht, dich zurückzuhalten, als du zur Tür hinausgingst
And I know that we been fighting lately shit's been crazy though
Und ich weiß, dass wir uns in letzter Zeit gestritten haben, die Dinge waren verrückt
You say I don't understand cause I'm only 23
Du sagst, ich verstehe es nicht, weil ich erst 23 bin
But you're the one that raised the man coming out of me
Aber du bist diejenige, die den Mann aus mir gemacht hat
I gotta hold on with a little strength left
Ich muss mit der wenigen Kraft, die ich noch habe, durchhalten
And I gotta keep going even though I'm out of breath
Und ich muss weitermachen, auch wenn mir der Atem ausgeht
I don't pray to God lately cause I'm hurt
Ich bete in letzter Zeit nicht zu Gott, weil ich verletzt bin
I gotta let it go cause only he can do the work
Ich muss es loslassen, denn nur er kann das Werk vollbringen
I know you feel alone but you gotta see the hurt
Ich weiß, du fühlst dich allein, aber du musst den Schmerz sehen
A lot of things will grow when they're down in the dirt
Viele Dinge wachsen, wenn sie im Dreck liegen
I'ma just hang on for the long haul cause I'm the man now
Ich werde einfach durchhalten, denn ich bin jetzt der Mann
Wherever you go I pray that you turn back before you break down, yeah
Wo auch immer du hingehst, ich bete, dass du umkehrst, bevor du zusammenbrichst, ja
I'm going crazy missing you lately
Ich werde verrückt, weil ich dich in letzter Zeit vermisse
Is this the life I've been praying for
Ist das das Leben, für das ich gebetet habe
My heart is breaking from all this waiting
Mein Herz bricht wegen all dieser Warterei
Why can't you stay maybe one day more
Warum kannst du nicht noch einen Tag länger bleiben
Looking in the mirror like why do they leave me
Ich schaue in den Spiegel und frage mich, warum sie mich verlassen
Why is it so easy, yeah
Warum ist es so einfach, ja
17 years, I feel so weak, yeah
17 Jahre, ich fühle mich so schwach, ja
On my knees like Jesus please, yeah
Auf meinen Knien, wie Jesus bitte, ja
Grew up without my dad
Bin ohne meinen Vater aufgewachsen
I wish I had, I'm sad
Ich wünschte, ich hätte ihn, ich bin traurig
18 now and time be going fast
Jetzt bin ich 18 und die Zeit vergeht schnell
Like why he can't be a man
Warum kann er nicht ein Mann sein
And talk to me like face to face because I never got a chance
Und mit mir von Angesicht zu Angesicht sprechen, weil ich nie eine Chance hatte
And the more I give my love to people they just end up leaving
Und je mehr ich meine Liebe den Menschen gebe, desto mehr verlassen sie mich am Ende
What's the reason
Was ist der Grund
A lot of people in the past they said they're here forever
Viele Leute in der Vergangenheit sagten, sie wären für immer hier
But they end up leaving me hanging I feel so speechless
Aber am Ende lassen sie mich hängen, ich fühle mich so sprachlos
I'm going crazy missing you lately
Ich werde verrückt, weil ich dich in letzter Zeit vermisse
Is this the life I've been praying for
Ist das das Leben, für das ich gebetet habe
My heart is breaking from all this waiting
Mein Herz bricht wegen all dieser Warterei
Why can't you stay maybe one day more
Warum kannst du nicht noch einen Tag länger bleiben
But if you walk away then just stay away
Aber wenn du weggehst, dann bleib einfach weg
There's no use in hiding
Es hat keinen Sinn, sich zu verstecken
Who can live while they're dying
Wer kann leben, während er stirbt
But if you turn back now
Aber wenn du jetzt umkehrst
If your knees touch the ground
Wenn deine Knie den Boden berühren
We could be flying
Könnten wir fliegen
Just wanna see that you're trying
Ich will nur sehen, dass du es versuchst
Cause I'm going crazy missing you lately
Denn ich werde verrückt, weil ich dich in letzter Zeit vermisse
Is this the life I've been praying for
Ist das das Leben, für das ich gebetet habe
My heart is breaking from all this waiting
Mein Herz bricht wegen all dieser Warterei
Why can't you stay maybe one day more
Warum kannst du nicht noch einen Tag länger bleiben
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Is this the life I've been praying for
Ist das das Leben, für das ich gebetet habe
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Why can't you stay maybe one day more
Warum kannst du nicht noch einen Tag länger bleiben
Bro man I'm so sorry I couldn't respond bro
Bruder, Mann, es tut mir so leid, dass ich nicht antworten konnte, Bruder
I've been extremely busy man but bro
Ich war extrem beschäftigt, Mann, aber Bruder
God does not get your name out of my heart bro
Gott nimmt deinen Namen nicht aus meinem Herzen, Bruder
Every time I pray always adriansings, adriansings
Jedes Mal, wenn ich bete, immer adriansings, adriansings
Adrian, Adrian, pray for Adrian, bro
Adrian, Adrian, bete für Adrian, Bruder
And God give me a word
Und Gott gibt mir ein Wort
For some reason I keep hearing God say
Aus irgendeinem Grund höre ich Gott immer wieder sagen
Don't despise don't hate, you feel me
Verachte nicht, hasse nicht, verstehst du mich
It's all part of what God's process is
Es ist alles Teil von Gottes Prozess
If you know what I mean
Wenn du weißt, was ich meine
Cause like I always tell everybody God works in very mysterious ways bro
Denn wie ich immer allen sage, Gott wirkt auf sehr mysteriöse Weise, Bruder
I had a whole bunch of hate and resentment
Ich hatte eine ganze Menge Hass und Groll
And you can't have that bro that'll screw everything up
Und das kannst du nicht haben, Bruder, das wird alles ruinieren
Adrian, it's all love
Adrian, es ist alles Liebe
And even though it's so hard to forget something like that
Und auch wenn es so schwer ist, so etwas zu vergessen
We serve God that's forgiving bro
Wir dienen Gott, der vergibt, Bruder





Writer(s): Adrian Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.