adı boy - hastalık hastası - traduction des paroles en allemand

hastalık hastası - adı boytraduction en allemand




hastalık hastası
Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Götürdüm uzağa, yapmacık anlarımı
Ich habe meine gekünstelten Momente weit weggebracht
Taklacı yanlarımı, başkası yargılasın sen
Meine trickreichen Seiten, die soll jemand anders beurteilen, du
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Başladı sancıların
Deine Schmerzen haben begonnen
Baştaki ağrıların
Deine Kopfschmerzen
Kaskatı kalmalısın
Du musst ganz steif bleiben
Yaşken eğilen aksak bi fidan
Ein lahmer Setzling, der sich jung biegt
Üstüne kitlenir dıştan kapılar
Die Türen werden von außen über dir zugesperrt
Toprağı sıksan bipolar fışkıracak
Wenn du die Erde auspresst, sprudelt Bipolarität hervor
Toprağı sıksan bipolar
Wenn du die Erde auspresst, bipolar
Derinde tokmak ıslak sopalar
In der Tiefe ein Klopfer, nasse Knüppel
Seninle ortaklıktan yok olan
Was durch die Partnerschaft mit dir verschwunden ist
Onca hayalin cesedi içinde
Inmitten der Leichen so vieler Träume
Koştur dur hayat uzun bi otoban
Lauf weiter, das Leben ist eine lange Autobahn
Var olmanın ağırlığı tonlarca yük sırtında
Die Schwere des Seins, tonnenweise Last auf deinem Rücken
Kaybolmanın rahatlığı pişman eder kırkında
Die Leichtigkeit des Verschwindens lässt dich mit vierzig bereuen
Alışırsın sabahlarsın oyunlarla, sanatla
Du gewöhnst dich daran, machst die Nacht durch mit Spielen, mit Kunst
Bayılmanın zamanı değil ki sen de abartma!
Es ist nicht die Zeit, ohnmächtig zu werden, übertreib auch du nicht!
An geçer için ister huzur ama zihnin gelip iddialaşıyor
Ein Moment vergeht, dein Inneres wünscht sich Frieden, aber dein Verstand kommt und wird streitsüchtig
Dilemesen de bile içten bunu aklına getiren fenalaşıyor
Auch wenn du es dir innerlich nicht wünschst, dem, der daran denkt, wird übel
Ailesi arkadan ağlaşıyor, o kendi dünyasında yaşıyor
Deine Familie weint hinter dir her, du lebst in deiner eigenen Welt
Üstüne gidince darlaşıyor, anını kendine paylaşıyor
Wenn man dich bedrängt, wirst du beklommen, teilst den Moment mit dir selbst
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Kronik bunlar, ironik ruhlar
Chronisch sind diese, ironische Seelen
Ütopik dünyamda epik sorunlar
In meiner utopischen Welt, epische Probleme
Tetik çözüm değil
Der Auslöser ist keine Lösung
Seğir gözüm seğir
Zucke, mein Auge, zucke
Bağır babam bağır
Schrei, Mann, schrei
Duyan gelir, sağır duyması gereken
Wer hört, kommt, der Taube ist der, der hören sollte
Olması gereken olmuyorsa kur kafanda
Wenn das, was sein sollte, nicht geschieht, bau es in deinem Kopf auf
Anlar uyması gereken
Momente, die passen sollten
Aramadan gelir ve bulur alır seni bulması gereken
Es kommt ohne zu suchen und findet und nimmt dich, was dich finden soll
Zaman geçer seni ararken
Die Zeit vergeht, während sie dich sucht
Uyanmana daha varken
Während es noch Zeit bis zum Aufwachen ist
Kafanda filler şey'aparken
Während in deinem Kopf die Elefanten tanzen
Arada bi dürter sabah erken
Stupst dich manchmal frühmorgens an
Hala kendini sorgularsın ama oldun artık olgun adam falan
Du hinterfragst dich immer noch, aber du bist doch jetzt ein reifer Mann geworden, und so weiter
Yalan dünyana girenler kadar, sen de suçlusun elbet paşam
Genauso wie die, die deine Lügenwelt betreten, bist auch du schuldig, mein Freund
Yoluna girer dedin er geç yaşam
Du sagtest, das Leben kommt früher oder später in Ordnung
Pişman oldu her yaklaşan
Jeder, der sich näherte, hat es bereut
Akılsız başın cezası çekilir ayak tarafından, berbatlaşan
Was der Kopf nicht denkt, müssen die Füße büßen, es wird immer schlimmer
İçinde haykır feryat figan
Schrei innerlich Zeter und Mordio
Dışarıya yansıt berrak plan
Spiegle nach außen einen klaren Plan
Eskiyi anınca efkarlanıp da tekrarlanan mı?
Ist es das, was sich wiederholt, wenn man sich an Altes erinnert und melancholisch wird?
Eyvah aman!
Oh weh, ach!
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın sen
Du bist ein Hypochonder
Hastalık hastasısın
Du bist ein Hypochonder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.