Paroles et traduction aeseaes - Blue Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Christmas
Грустное Рождество
I'll
have
a
blue
Christmas
without
you
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
our
green
Christmas
tree
Красные
украшения
на
нашей
зеленой
рождественской
елке
Won't
be
the
same,
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
прежними,
дорогая,
если
ты
не
со
мной.
And
when
those
blue
snowflakes
start
fallin'
И
когда
эти
голубые
снежинки
начнут
падать,
That's
when
those
blue
memories
start
callin'
Вот
тогда
эти
грустные
воспоминания
начнут
всплывать.
You'll
be
doin'
alright
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
I'll
have
a
blue
Christmas
without
you
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
our
green
Christmas
tree
Красные
украшения
на
нашей
зеленой
рождественской
елке
Won't
be
the
same,
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
прежними,
дорогая,
если
ты
не
со
мной.
And
when
those
blue
snowflakes
start
fallin'
И
когда
эти
голубые
снежинки
начнут
падать,
That's
when
those
blue
memories
start
callin'
Вот
тогда
эти
грустные
воспоминания
начнут
всплывать.
You'll
be
doin'
alright
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
You'll
be
doin'
alright
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.