Paroles et traduction aeseaes - Mahogany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahogany
eyes,
you
saddle
me
with
doubt
Твои
глаза
цвета
красного
дерева
- ты
сеешь
во
мне
сомнения
Behind
the
stadium,
when
you
were
coming
down
За
стадионом,
когда
ты
приходила
в
себя
The
lighter
leaves
are
lost
in
the
freckles
on
your
skin
Светлые
ве
freckles
на
твоей
коже
скрывают
опадающую
листву
The
bitter
taste
of
blood
when
the
rooftop's
caving
in
Горький
вкус
крови,
когда
крыша
рушится
Rotting
good
Гниющие
добродетели
Would
you,
would
you
cut
the
grain?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
прервать
порочный
круг?
Would
you,
would
you
string
his
neck?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
свернуть
ему
шею?
Would
you,
would
you
steer
this
wreck?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
направить
эту
развалюху?
Would
you,
would
you?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли?
Tease
me,
torturous,
bend
to
your
death
Дразни
меня,
мучительница,
склонись
к
своей
смерти
I
give
in
easy,
hold
me
now
Я
легко
сдаюсь,
обними
меня
сейчас
When
I
grow
tall,
bigger
than
them
Когда
я
вырасту,
стану
больше,
чем
они
I'll
be
reckless,
not
yet
Я
буду
безрассудным,
но
не
сейчас
Mahogany
eyes,
are
you
more
true
than
me?
Твои
глаза
цвета
красного
дерева
- неужели
ты
честнее
меня?
The
woodcutter's
brothers
are
lining
up
to
see
Братья
дровосека
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
увидеть
Your
beauty
is
unparalleled
and
I
cannot
compete
Твоя
красота
не
знает
себе
равных,
и
я
не
могу
с
ней
соперничать
The
fray,
the
fretful
harmonies,
it
twists
the
good
in
me
Эта
суматоха,
эти
беспокойные
гармонии
- всё
это
искажает
во
мне
всё
хорошее
Rotting
good
Гниющие
добродетели
Would
you,
would
you
cut
the
grain?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
прервать
порочный
круг?
Would
you,
would
you
string
his
neck?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
свернуть
ему
шею?
Would
you,
would
you
steer
this
wreck?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
направить
эту
развалюху?
Would
you,
would
you?
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли?
Tease
me,
torturous,
bend
to
your
death
Дразни
меня,
мучительница,
склонись
к
своей
смерти
I
give
in
easy,
hold
me
now
Я
легко
сдаюсь,
обними
меня
сейчас
When
I
grow
tall,
bigger
than
them
Когда
я
вырасту,
стану
больше,
чем
они
I'll
be
reckless,
not
yet
Я
буду
безрассудным,
но
не
сейчас
Tease
me,
torturous,
bend
to
your
death
Дразни
меня,
мучительница,
склонись
к
своей
смерти
I
give
in
easy,
hold
me
now
Я
легко
сдаюсь,
обними
меня
сейчас
When
I
grow
tall,
bigger
than
them
Когда
я
вырасту,
стану
больше,
чем
они
I'll
be
reckless,
not
yet
Я
буду
безрассудным,
но
не
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allie Eissler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.