aespa - aespa on To The Girls - traduction des paroles en allemand

aespa on To The Girls - aespatraduction en allemand




aespa on To The Girls
aespa auf To The Girls
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
You won't see no tears ruin our makeup
Du wirst keine Tränen sehen, die unser Makeup ruinieren
착각 속에 빠진 걱정은 거둬 (Huh)
Leg die Sorgen beiseite, die in Illusionen gefangen sind (Huh)
문을 열고 네가 사라져도, doesn't matter (Woo)
Selbst wenn du durch diese Tür gehst und verschwindest, doesn't matter (Woo)
No, we don't have time
Nein, wir haben keine Zeit
지루한 거짓말, just be quiet (Quiet, quiet)
Langweilige Lügen, just be quiet (Quiet, quiet)
'Cause it's bad girl o'clock
'Cause it's bad girl o'clock
So sit down and watch
So sit down and watch
Yeah, this is what we are
Yeah, this is what we are
깨어나 그만, we're everything you're not
Wach endlich auf, we're everything you're not
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
My sisters all over the world
Meine Brüder auf der ganzen Welt
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
All messed up and ready to burn
Völlig kaputt und bereit zu brennen
Tasting that sugar so sweet
Kosten diesen Zucker, so süß
We're harder than steel, freaking unreal
Wir sind härter als Stahl, einfach unreal
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
We're sick of your talk, all we hear is blah-blah-blah-blah
Wir sind krank von deinem Gerede, alles was wir hören ist blah-blah-blah-blah
So go bite your tongue and say no more
Also beiß dir auf die Zunge und sag nichts mehr
헛된 상상 뻔한 얘기들도, now we're fed up
Auch die nutzlosen, offensichtlichen Geschichten in eitlem Wahn, now we're fed up
No, we don't have time
Nein, wir haben keine Zeit
여전한 거짓말, just be quiet (Be quiet)
Immer noch Lügen, just be quiet (Be quiet)
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
My sisters all over the world
Meine Brüder auf der ganzen Welt
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
All messed up and ready to burn
Völlig kaputt und bereit zu brennen
Tasting that sugar so sweet
Kosten diesen Zucker, so süß
We're harder than steel, freaking unreal
Wir sind härter als Stahl, einfach unreal
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
Tick-tock, 멎지 않아
Tick-tock, hört nicht auf
Tick-tock, 우리의 시간
Tick-tock, unsere Zeit
Just sit down and watch, 'cause nothing can make us stop (Yeah, yeah)
Just sit down and watch, 'cause nothing can make us stop (Yeah, yeah)
Tick-tock, 계속 나아가
Tick-tock, gehen weiter voran
Tick-tock, 우린 빛나
Tick-tock, wir leuchten heller
착각은 그만, we're everything you're not
Hör mit der Illusion auf, we're everything you're not
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
My sisters all over the world
Meine Brüder auf der ganzen Welt
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
All messed up and ready to burn
Völlig kaputt und bereit zu brennen
Tasting that sugar so sweet
Kosten diesen Zucker, so süß
We're harder than steel, freaking unreal
Wir sind härter als Stahl, einfach unreal
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
This one goes out to the girls (Girls)
Dies geht raus an die Jungs (Jungs)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.