Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eat your heart
Съесть твоё сердце
Summer
nights,
they
fade
away
Летние
ночи,
они
угасают
And
this
lonely
life
begins
to
sway
И
эта
одинокая
жизнь
начинает
шататься
You
say
you
know
how
to
fight
Ты
говоришь,
что
знаешь,
как
сражаться
How
to
dance,
how
to
sing
Как
танцевать,
как
петь
How
to
rise
through
the
dark
Как
подняться
сквозь
тьму
But
you
can
only
do
so
much
on
your
own
all
alone
Но
ты
можешь
сделать
так
мало
в
одиночестве
Before
it
eats
out
your
heart
Пока
это
не
выест
твоё
сердце
This
had
me
messed
up,
you
wanna
fess
up
Это
меня
добило,
хочешь
признаться
I'm
tired
of
this
back
and
forth
you
lied,
now
I
can't
run
Я
устал
от
этой
чехарды,
ты
солгал,
теперь
я
не
могу
бежать
This
had
me
messed
up,
please
get
the
f
up
Это
меня
добило,
пожалуйста,
убирайся
к
чёрту
You
try,
wanna
make
amends
but
I
see
your
fake
love
Ты
пытаешься,
хочешь
загладить
вину,
но
я
вижу
твою
фальшивую
любовь
It's
clear
to
me
Мне
ясно
Copy,
paste
on
all
your
history
Копируй,
вставляй
во
всю
твою
историю
I
just
wanna
take
my
time
back
Я
просто
хочу
вернуть
своё
время
назад
Maybe
fly
back
to
my
real
city
Может,
улечу
обратно
в
свой
настоящий
город
Come
with
me,
'cause
we
be
on
point
Пойдём
со
мной,
ведь
мы
будем
на
высоте
Count
my
bags,
might
raise
my
voice
Считаю
свои
сумки,
может,
повышу
голос
Speak
my
head,
might
make
some
noise
Выскажу
всё,
что
на
уме,
может,
наделаю
шума
All
my
breath,
I
say
what's
next
won't
make
a
fool
of
me
Всё
своё
дыхание,
я
говорю,
что
следующее
не
сделает
меня
дураком
Don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
If
I
mess
up
then
I
might
just
be
down
with
it
Если
я
облажаюсь,
то,
возможно,
я
смирюсь
с
этим
Pull
the
cord
when
I
say
so
Дёрну
за
верёвку,
когда
скажу
Spin
around
and
then
lay
low
Крутанусь
и
затем
залягу
на
дно
Take
it
or
leave
it,
I
won't
Прими
или
оставь,
я
не
стану
Sorry
but
I'm
not
taking
notes,
I'm
Извини,
но
я
не
делаю
заметок,
я
Takin'
your
hand
off
my
throat,
I
Убираю
твою
руку
с
моего
горла,
я
Shouldn't
be
heavin'
to
breathe
Не
должен
надрываться,
чтобы
дышать
When
the
goin'
is
free
and
I
know
what
I
know,
bye
Когда
путь
свободен,
и
я
знаю,
что
знаю,
прощай
You
wonder
why
everyone
leaves,
fall
in
tandem
Тебе
интересно,
почему
все
уходят,
падают
друг
за
другом
It's
funny
how
you'll
never
see
what'll
happen
Забавно,
как
ты
никогда
не
увидишь,
что
случится
I'm
sorry
for
you
'cause
I
know
how
it
all
ends
Мне
жаль
тебя,
потому
что
я
знаю,
чем
всё
закончится
I
just
wish
I
could
be
there
for
her
'cause
I
know
what
she'll
say
Я
просто
хотел
бы
быть
рядом
с
ней,
потому
что
знаю,
что
она
скажет
Don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
(No-no-no-no)
(Нет-нет-нет-нет)
Don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи,
не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
(uh,
wait)
Не
подведи
(эх,
подожди)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzil Chambers, Caitlin Mcdonnell, Charles Njoroge, Noel Sidney Chambers, Nicola Sambrotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.