aiko - Mae Narae. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - Mae Narae.




Mae Narae.
Stand Up Straight.
具体的に言うと あなたのその腕で
Specifically, with your arms
私の背中痛いくらい抱きしめて欲しくて
I want you to hold me so tight that my back hurts
せっかちだったけど 想像は豊かで
I was impatient, but my imagination was rich
色んな幸せのありかた考えてました
I thought about all the different ways we could be happy
情けないくらい好きだから
I'm so miserably in love with you
こんなに鳴ったら止まってしまうよ
If my heart beats this fast, it'll stop
さぁあたしの気持ちは並べ
So, line up my feelings
今すぐここへ前ならえ
Stand up straight in front of me now
ぐずって泣いても今日は終わるんだし
Even if I whine and cry, today will end
ばっとあなたの前に並べ
Quickly, line up in front of you
ボロいスニーカー踏んでしまえ
Step on my worn-out sneakers
このままあたしの顔忘れないように
So that you won't forget my face
愛してるからこそ しくじる事しばしで
It's because I love you that I often mess up
立ち直るにもそれなりの時間がかかって
And it takes a while to recover
一人で落ち込んだり 一人で泣いてみたり
I get depressed by myself, and I cry by myself
抜け出せないまま朝日をよく迎えました
I often greet the sunrise without being able to escape
本当は少し解ってる
I know a little bit
早くしないと終わってしまうよ
If I don't hurry, it will be over
さぁあたしの気持ちは並べ
So, line up my feelings
今すぐここへ前ならえ
Stand up straight in front of me now
胸に潜む真実に嘘はつかない
I will not lie to the truth that lurks in my heart
ばっとあなたの前に並べ
Quickly, line up in front of you
この日常に奇跡起こせ
Make this everyday life a miracle
心に愛情 素直な感情育てる為に
To cultivate love and honest emotions in our hearts
さぁあたしの気持ちは並べ
So, line up my feelings
今すぐここへ前ならえ
Stand up straight in front of me now
ぐずって泣いても今日は終るんだし
Even if I whine and cry, today will end
ばっとあなたの前に並べ
Quickly, line up in front of you
ボロいスニーカー踏んでしまえ
Step on my worn-out sneakers
このままあたしの顔忘れないように
So that you won't forget my face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.