aiko - Mirai wo Hiroi ni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - Mirai wo Hiroi ni




Mirai wo Hiroi ni
Mirai wo Hiroi ni
あなたに逢ったのはたしか 冬の真ん中あたり
I met you in the middle of winter
季節外れの汗が首もとを隠れて流れた
Unseasonal sweat ran down my neck, hidden
全部全部が知りたいと無我夢中で話した
I desperately wanted to know everything about you
好きなもの嫌いなもの 心の端っこまで
Your likes, your dislikes, even the depths of your heart
その目の中がむこう向いた時
When your gaze moved away
あたしはこっそりあなたを見る
I would secretly watch you
10年先もそのまた先も一緒にいられたらいいのに
If only we could be together 10 years from now, and even beyond
何事もなく楽しく過ぎて行く日々を
Those peaceful days that passed by without incident
つまらないと吐いたあの頃のあたしに
To the me who called them boring back then
逢えたなら必ず言いたい 楽しい事
If I could meet you again, I would tell you for sure
なんてこの世には死ぬほど沢山あるのよ
That this world is filled with countless joys
だから笑うのもっと笑って逢いに行こう
So smile, smile more, and let's meet again
新しい袖を通す秋の夜中の下で
Under the autumn night sky, as I put on a new shirt
優しく指が入るだらしなくはねたその髪
My fingers gently entered your messy, bouncing hair
いつも通りにこのドアを開けたら
When I opened this door, as usual
聞き慣れた閉まる音で始まる
The familiar sound of it closing begins
先に行くから追いついてよね
I'm going ahead, so catch up
あそこの通りで待ってる
I'll be waiting at the street over there
こうして手を繋いでいる事もいつか
One day, even this feeling of holding hands
はしゃぐ時の中で忘れてしまうのかな
Might be forgotten among the laughter
手の中にあるこれからのあなたへあたしへ
In the future that we hold in our hands
そんな日が来たら仕方ないなって抱きしめてね
When that day comes, I can't help but accept it
少し不安で愛おしいよ これからもずっと
With a little anxiety and love, forever
何事もなく楽しく過ぎて行く日々を
Those peaceful days that passed by without incident
つまらないと吐いたあの頃のあたしに
To the me who called them boring back then
逢えたなら必ず言いたい 楽しい事
If I could meet you again, I would tell you for sure
なんてこの世には死ぬほど沢山あるのよ
That this world is filled with countless joys
だから笑うのもっと笑って逢いに行こう
So smile, smile more, and let's meet again
だから笑うのもっと笑って逢いに行こう
So smile, smile more, and let's meet again





Writer(s): Aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.