aiko - be master of life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - be master of life




be master of life
Be Master of Life
どこかで雨が降ってたんだね
Somewhere it was raining
あなたはいつも優しいから
Because you're always kind
すべて自分に置きかえるんだね
You always put yourself in my shoes
あたしがそばにいてあげる
I'll be by your side
ささいな事も言ってね
Tell me even the smallest things
明日も幸せである様に
So that tomorrow you'll be happy
後ろ振り向かずに歩く事
Walk without looking back
あたしは何があっても生きる
No matter what, I will live
誰が何を言おうと関係ない
No matter what anyone says
あたしは味方よ
I am your ally
そんなの当たり前の話よ
That's obvious
あたしもずっと意地も張ってられないから
I can't keep being stubborn
たまにはそばにいて欲しい
Sometimes I need you to be there
Be master of me,be master of life
Be master of me, be master of life
Be master of love,be master of music
Be master of love, be master of music
知らずに怖がってたんだね
Unknowingly, you were afraid
そのため傷付けてたんだね
That's why you were hurting me
弱い心開いてたんだね
You opened up your weak heart
自分らしくある為に
To be true to yourself
神様がくれたもの
What God gave you
あなたに出逢えたこの奇跡
This miracle of meeting you
波立つ未来にもあなたとなら
Even in the troubled future, with you
前進あるのみで大丈夫
All we can do is move forward
誰が何をしようと関係ない
No matter what anyone does
あたしは味方よ
I am your ally
ひるむことなく咲き続けてよう
Bloom without fear
昨日にピンと大きく手を振りながら
Waving goodbye to yesterday
心に強く想ってる
I think about it strongly
Be master of me,be master of life
Be master of me, be master of life
Be master of love,be master of music
Be master of love, be master of music
後ろ振り向かずに歩く事
Walk without looking back
あたしは何があっても生きる
No matter what, I will live
誰が何を言おうと関係ない
No matter what anyone says
あたしは味方よ
I am your ally
そんなの当たり前の話よ
That's obvious
あたしもずっと意地も張ってられないから
I can't keep being stubborn
たまにはそばにいて欲しい
Sometimes I need you to be there
Be master of me,be master of life
Be master of me, be master of life
Be master of love&peace!!
Be master of love&peace!!
Be master of me,be master of life
Be master of me, be master of life
Be master of love,be master of music
Be master of love, be master of music





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.