aiko - あられ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - あられ




あられ
Hail
時も忘れる程 こんなにあなたの事考えた
I thought about you so much that I forgot about time.
当たり前の様に胸は締め付けられて 涙落ちれば陽は昇り
My chest tightened as if it were normal, and tears fell as the sun rose.
溜息で充満した部屋 息苦しくて逃げ出したい
The sigh-filled room is suffocating and I want to run away.
暗闇が怖いなんて気付かなかった こんなに辛いなら諦めようかな
I didn't realize I was afraid of the dark. If it's this hard, maybe I should give up.
そんな悲しい事言わないでと 昔のあたしなら言うだろう
Please don't say such sad things, that's what the old me would say.
集まった星くずの様な想いが
If the feelings that gathered like stardust
チリとなって消えゆくのなら まだ気が楽だろう
are going to disappear like dust, it would be easier.
心の中に影落とし あたしの頭の中は
Casting a shadow in my heart, in my head
いつまでもいつまでも あなたの笑った顔だけ
there is only your smiling face, forever and ever.
後ろ向いた後に やって来るものは解ってる
I know what will come after I turn around,
後悔の日々 ぼんやりとした空気 忘れられない胸の響き
days of regret, hazy air, unforgettable echoes in my chest.
目眩も憧れも全て 受け入れてみせたい本当は 今でも
I want to accept the dizziness and longing, but even now,
始まった 好きになるかもしれないと思ってた
it started, I thought I might fall in love,
あなたに吸い込まれそうな瞬間
the moment I was drawn to you.
あたしの中に生まれたもの 目を反らしてはいけない
What was born inside me, I can't look away.
同じように同じように あなたに降り注げばいい
May the same thing, the same thing, rain down on you.
集まった星くずの様な想いが
If the feelings that gathered like stardust
チリとなって消えゆくのなら まだ気が楽だろう
are going to disappear like dust, it would be easier.
心の中に影落とし あたしの頭の中は
Casting a shadow in my heart, in my head
いつまでもいつまでも あなたの笑った顔だけ
there is only your smiling face, forever and ever.





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.