aiko - ひとりよがり - traduction des paroles en anglais

ひとりよがり - aikotraduction en anglais




ひとりよがり
Self-Indulgence
細い細い窓の隙間から
Through the thin, thin gap in the window
白い光満ちあふれて
White light floods in,
あなたの声と重なって
Overlapping with your voice,
あたしには酷く眩しい
It's terribly dazzling to me.
「夢が叶った」と話してくれる
You tell me "My dream came true,"
あなたはどこから見ても
From any angle,
前を向きひたすらに進む
You're facing forward, moving ever onward.
だから止まらなかった涙なのか...
Is that why my tears wouldn't stop...?
あなたの喜びそれは全てを
Your joy, it's like a radiance that
丸くする輝きに似て
Softens everything around it.
あたしはただ驚いた足は
I was simply stunned, my feet
根が張ったかの様動かない
Rooted to the ground, unable to move.
わざと悲しいそぶりをしたり
I purposely put on a sad expression,
声を小さくしてみたり
I try to lower my voice,
気付いてほしいあたしのひとりよがり
Hoping you'll notice my self-indulgence.
愛おしみながらそっと刻む日
Cherishing each day, I quietly carve it into my memory.
毎日ではない必ずでもない
Not every day, not always,
けどふとした瞬間思う
But in fleeting moments I think,
あたしはただあなたがいるから
It's only because you're here
今を生きてゆけるんだと
That I can live in this moment.
あなたの喜びそれは全てを
Your joy, it's like a radiance that
丸くする輝きに似て
Softens everything around it.
あたしはただ驚いた足は
I was simply stunned, my feet
根が張ったかの様動かない
Rooted to the ground, unable to move.





Writer(s): Aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.