Paroles et traduction aiko - Asupara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,two,three,four
One,
two,
three,
four
あの子の前を上手に通る癖覚えたのは
My
habit
of
passing
by
your
girl
successfully,
もうずいぶん前の事
長いなぁ
Has
been
for
a
long
time
now,
that
was
ages
ago
あなたの視線追うと必ずいるあの子の前を
When
I
follow
your
gaze,
she's
always
there,
in
front
of
your
girl
通り過ぎてる事であたしに気付いてほしくて
I
want
you
to
notice
that
I
pass
by,
so
that
you'll
know
I
exist
すぐそこの曲がり角で聞こえてきたんだ
I
heard
something
just
at
the
corner
あたしの耳には
あの子を想う気持ち声になって
In
my
ears,
your
feelings
for
your
girl,
expressed
in
words
その先は言わないで聞きたくない
I
don't
want
to
hear
what
follows,
I
don't
want
to
listen
to
that
アイスは溶けてただまずいだけ
The
ice
cream
has
melted
and
is
just
nasty
あたしの心もおいしくないわ
My
heart
also
feels
awful
指の方まで流れてしまって
It's
trickling
down
to
my
fingers
もう誰も振り向いてくれない
Now,
no
one
will
look
back
at
me
折れた鉛筆の先は
Where
will
the
tip
of
the
broken
pencil
あなたに宛てた手紙
The
letter
I
wrote
to
you
いつも渡せないまま
I've
never
been
able
to
give
it
to
you
昼すぎの教室から聞こえてきたんだ
I
heard
it
from
the
classroom
after
lunch
あの子の笑い声と1つになって
The
sound
of
your
girl's
laughter
and
yours
as
one
走り去るこの廊下とても遠い
Running
through
this
corridor
feels
so
far
喉が乾いてただ痛いだけ
My
throat
is
parched
and
all
I
feel
is
pain
照りつける陽射しかわいくないわ
The
glaring
sunlight
isn't
cute
at
all
泣きたかったのにあたしの顔は
I
wanted
to
cry
but
my
face
「認めるしかない」と笑った
Smiled
and
said,
"I
can't
help
but
admit
it"
アイスは溶けてただまずいだけ
The
ice
cream
has
melted
and
is
just
nasty
あたしの心もおいしくないわ
My
heart
also
feels
awful
指の方まで流れてしまって
It's
trickling
down
to
my
fingers
もう誰も振り向いてくれない
Now,
no
one
will
look
back
at
me
今年もまた思い出すな
Once
again
this
year,
I'll
remember
あの空あの道あなたの顔
That
sky,
that
road,
your
face
汗の止まらない1時の廊下
The
first-floor
corridor
where
my
sweat
wouldn't
stop
思わず目を閉じた夏の日
The
summer
day
when
I
couldn't
help
but
close
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.