aiko - ウミウサギ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - ウミウサギ




ウミウサギ
A Sea Hare
汗が首を步いたゆっくりと
Sweat slowly ran down my neck
君の言葉にとても驚いて
When I was very surprised by your words
「ずっと一緒にいようか?」だなんて
“Shall we stay together forever?”
君が緊張しながら言うから
You stuttered as you said it
海に出掛けて今は夜の始まり
We went to the beach and it’s now getting dark
繰り返す呼吸と 心臟の音
Repeating breaths and the beat of our hearts
爪の間に隠れていた
Hidden in my fingernails
夕方 オレンジ 星の砂
Sunset, orange, star sand
君はあたし あたしは君
You are me and I am you
いつも... いつも...
Always, always
遙か彼方を泳いできた波
A wave that swam from the far distance
今あたしの足をすくった
Just now, it tripped me
いつか自然に心が気が付いたとき
My heart naturally noticed one day
辿りつけばいい この海の果てに
If I trace it, I will arrive at the end of this sea
暗くても怖くなんかない
It’s not dark or scary
遠くの光 無数に星
In the distance, so many lights twinkle like stars
息も触れて あなたがいる
Even our breaths touch, because you are here
いつも... いつも...
Always, always
オレンジ 星の砂
Orange, star sand
君はあたし あたしは君
You are me and I am you
いつも... いつも...
Always, always





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.