Paroles et traduction aiko - キスの息
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下唇痛いほど
噛んで覚えておこう
I'll
bite
my
lower
lip
so
hard
that
it
hurts
and
remember
あなたに触れた時は心の擦り傷のよう
When
I
touch
you,
it
feels
like
a
scrape
on
my
heart
炭酸水が喉にしみるけど心地良い
The
carbonated
water
stings
my
throat,
but
it
feels
good
少し離れた距離にある好きなその目
A
little
distance
from
your
beloved
eyes
あぁ今日は夢じゃなかった
Oh,
today
wasn't
a
dream
あと2時間でまた朝が来る
カーテン閉めれば闇が来る
In
two
more
hours,
morning
will
come
again
If
I
close
the
curtains,
darkness
will
come
じゃあ巻き付けて二人の夜を作ろう
Then
let's
wrap
ourselves
up
and
create
a
night
for
two
上手にキスが出来やしないや
だけど怖いくらい繰り返した
I'm
not
good
at
kissing,
but
I'm
doing
it
over
and
over
again,
almost
afraid
闇の中で闇を消して不安は止まり離れられないキスの息
In
the
darkness,
the
darkness
disappears
The
breath
of
the
kiss
stops
my
anxiety
and
I
can't
let
go
赤焼けた走馬燈が目を閉じると踊ってる
When
I
close
my
eyes,
a
burning
panorama
dances
泡の様に嘘だったと消えたりしないでね
Don't
vanish
like
foam
and
turn
out
to
be
a
lie
あぁこの世界に墜ちた
Oh,
I've
fallen
into
this
world
あと2時間でまた朝が来る
両手で塞げば闇が来る
In
two
more
hours,
morning
will
come
again
If
I
cover
it
with
both
hands,
darkness
will
come
耳の奥でこぼれる砂時計の音
The
sound
of
an
hourglass
spilling
sand
in
the
depths
of
my
ears
手帳に書いた名前を上から黒く塗りつぶしたけれど
I
filled
in
the
name
I
wrote
in
my
notebook
with
black,
but
指でなぞる度にあたしの心の中にあなたが入ってく
Every
time
I
trace
it
with
my
finger,
you
enter
my
heart
あぁ今日は夢じゃなかった
Oh,
today
wasn't
a
dream
あと2時間でまた朝が来る
カーテン閉めれば闇が来る
In
two
more
hours,
morning
will
come
again
If
I
close
the
curtains,
darkness
will
come
じゃあ巻き付けて二人の夜を作ろう
Then
let's
wrap
ourselves
up
and
create
a
night
for
two
上手にキスが出来やしないや
だけど怖いくらい繰り返した
I'm
not
good
at
kissing,
but
I'm
doing
it
over
and
over
again,
almost
afraid
闇の中で闇を消して不安は止まり離れられないキスの息
In
the
darkness,
the
darkness
disappears
The
breath
of
the
kiss
stops
my
anxiety
and
I
can't
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.