aiko - 二人の形 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - 二人の形




二人の形
Our Form
ハンカチ1つ渴かないそんな心の中じゃ
I don't need a handkerchief, my heart is not thirsty
見つかる物も見つかんないわ 少し暖めて下さい
I can't find what I'm looking for, please warm me a little
あなたののどを流れる息にあたしの前髮が揺れる
My bangs sway as I breathe in your breath flowing through your throat
季節が変わっても時が経ってもあなたのそばにいたい
I want to be by your side, even as the seasons change and time passes
あなたにはあたししかいないなんて
You have only me, or so I thought
そんなことは到底言えないけれど
But I could never say such a thing
今のあたしにはあなたしかいらない
Right now, I only need you
見えない気持ちを信じて言える
I believe in the feelings I can't see, and I can say it
あったかい夏の始まりそうなこの木の下で結ぼう
Let's tie the knot under this tree that signals the warm beginning of summer
愛する事も抱きしめる事も本当不器用で
I'm really clumsy when it comes to loving and embracing
ずっと傷ついて 失って ここまでやってきたのね
I've been hurt and lost along the way
両手にあまる程たくさんの恋をしたってそれは
I've had countless love affairs, but that's not
決して誇れる事じゃなくて悲しんでゆく事なのね
Something to be proud of, it's just made me sad
あなたにはあたししかいないなんて
You have only me, or so I thought
そんな事は到底言えないけれど
But I could never say such a thing
今のあたしにはあなたしかいらない
Right now, I only need you
見えない気持ちを信じて言える
I believe in the feelings I can't see, and I can say it
雨が降ったらはぐれないように指の間握ろう
Let's hold hands so we don't get separated when it rains
たとえ夜明けがない雲も切れない
Even if the dawn never comes and the clouds never part
そんな空の下でも
Even under such a sky
手を引くあたしに笑ってついてきてくれるそれが2人の形
That you would follow me, smiling, holding my hand, that's our form
あなたにはあたししかいないなんて
You have only me, or so I thought
そんな事は到底言えないけれど
But I could never say such a thing
今のあたしにはあなたしかいらない
Right now, I only need you
見えない気持ちを信じて言える
I believe in the feelings I can't see, and I can say it
あったかい夏の始まりそうなこの木の下で結ぼう
Let's tie the knot under this tree that signals the warm beginning of summer
手を引くあたしに笑ってついてきてくれるそれが2人の形
That you would follow me, smiling, holding my hand, that's our form





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.