Paroles et traduction aiko - 大切な人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イヤフォンから
聞こえて来たのは
The
song
that
started
playing
from
my
headphones
昔あなたが教えてくれた曲
Was
one
you
had
shown
me
long
ago
ひとつひとつ重ねる知らない事の答え合わせ
Answering
piece
by
piece
the
things
I
had
never
known
and
understood
曇った空も雨の始まりも
The
overcast
sky,
the
onset
of
rain
何だって良かったのよ
あたし
Everything
about
it
was
fine
with
me
あなたの後ろ姿を見ながら歩くのが好きだった
I
loved
walking
behind
you
as
you
led
the
way
久しぶりに電話くれたから
思い出したの色んな事を
All
the
memories
came
rushing
back
when
you
called
me
the
other
day
そうやって笑う鼻にかかる声も
どうして変わってないの
Your
voice
still
has
that
funny
nasal
twang
when
you
laugh
I
noticed
あなたを想うと苦しくなるよ
Thinking
of
you
only
makes
me
suffer
あたしだけがずっと立ち止まったままの様な気がして
I
feel
like
I'm
the
only
one
who's
been
standing
still
since
then
少しパーマの残った
くせのある髪の先のように
Like
the
tips
of
your
hair
that
still
have
a
bit
of
a
perm
left
あなたの事が心の中で大きく
Thoughts
of
you
still
loom
large
小さくいつまでも気になっている
Yet
also
feel
so
small
and
persistent
in
my
mind
言葉にすらもう出来なくて思う夜は胸が壊れて
I
can't
even
put
it
into
words
and
at
night
I
think
about
it
until
I
feel
like
my
heart
might
break
こんなままじゃどこへも行けないよと闇が鼻で笑った
The
darkness
seems
to
mock
me
saying
I'll
never
move
on
at
this
rate
ぎこちない笑顔見えなくて良かった
It's
a
good
thing
you
couldn't
see
my
awkward
smile
月日だけが経って思いがけない声に
負けそう
Time
has
passed
and
now
hearing
your
unexpected
voice
I
feel
my
resolve
slipping
あなたを想うと苦しくなるよ
Thinking
of
you
only
makes
me
suffer
あたしだけがずっと立ち止まったままの様な気がして
I
feel
like
I'm
the
only
one
who's
been
standing
still
since
then
どこに行こうと忘れられない
No
matter
where
I
go,
I
can't
forget
you
たったひとりの大切な人
My
one
and
only,
someone
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.