aiko - 大切な今 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - 大切な今




大切な今
A Precious Moment
わかりやすい態度でみせて今日は一緒にいこう
With an obvious gesture, you show me that today we'll be together
二人の世界は夢の中でもずっとやはり二人きり
Our world, even in dreams, is always just the two of us
家の隅に生えてきたクローバー
In the corner of the house, a clover has sprouted
あなたのへたくそな絵
Your clumsy drawing
少し変わった時間を過ごそう
Let's spend some time that's a little different
明日の事は誰も知らない
No one knows what tomorrow will bring
何かが空から降ってきても
Even if something falls from the sky
キスをした事があたしを包む
The memory of our kiss envelops me
強く堅く ねえ今よ 大切な今よ
Strong and firm, my dear, this moment, this precious moment
力の抜けた右手が好きそれで頬を触って
I like your relaxed right hand, as it gently brushes my cheek
忘れかけていた様ないらないふりをしていた様な
As if I had forgotten, as if I had pretended not to care
あなたといると胸の奥で涙がこぼれるよ
When I'm with you, tears well up in the depths of my heart
これ以上ない時間を過ごそう
Let's spend this time like no other
あたしの想いは誰にも負けない
My love for you is second to none
気まぐれな風がさらっていっても
Even if a capricious wind tries to sweep it away
声を上げたら羽が生えるわ
If I raise my voice, wings will sprout
煙をあげて さぁ行こう 大切な今よ
With billowing smoke, let's go, this precious moment
あなたに出逢えて見つけたあたしの目に
Having met you, I have found that in my eyes
映った顔はこれ以上ない笑顔だった
The face I see wears a smile like no other
明日の事は誰も知らない
No one knows what tomorrow will bring
何かが空から降ってきても
Even if something falls from the sky
キスをした事があたしを包む
The memory of our kiss envelops me
強く堅く ねえ今よ 大切な今よ
Strong and firm, my dear, this moment, this precious moment





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.