Paroles et traduction aiko - 大切な今
わかりやすい態度でみせて今日は一緒にいこう
With
an
obvious
gesture,
you
show
me
that
today
we'll
be
together
二人の世界は夢の中でもずっとやはり二人きり
Our
world,
even
in
dreams,
is
always
just
the
two
of
us
家の隅に生えてきたクローバー
In
the
corner
of
the
house,
a
clover
has
sprouted
あなたのへたくそな絵
Your
clumsy
drawing
少し変わった時間を過ごそう
Let's
spend
some
time
that's
a
little
different
明日の事は誰も知らない
No
one
knows
what
tomorrow
will
bring
何かが空から降ってきても
Even
if
something
falls
from
the
sky
キスをした事があたしを包む
The
memory
of
our
kiss
envelops
me
強く堅く
ねえ今よ
大切な今よ
Strong
and
firm,
my
dear,
this
moment,
this
precious
moment
力の抜けた右手が好きそれで頬を触って
I
like
your
relaxed
right
hand,
as
it
gently
brushes
my
cheek
忘れかけていた様ないらないふりをしていた様な
As
if
I
had
forgotten,
as
if
I
had
pretended
not
to
care
あなたといると胸の奥で涙がこぼれるよ
When
I'm
with
you,
tears
well
up
in
the
depths
of
my
heart
これ以上ない時間を過ごそう
Let's
spend
this
time
like
no
other
あたしの想いは誰にも負けない
My
love
for
you
is
second
to
none
気まぐれな風がさらっていっても
Even
if
a
capricious
wind
tries
to
sweep
it
away
声を上げたら羽が生えるわ
If
I
raise
my
voice,
wings
will
sprout
煙をあげて
さぁ行こう
大切な今よ
With
billowing
smoke,
let's
go,
this
precious
moment
あなたに出逢えて見つけたあたしの目に
Having
met
you,
I
have
found
that
in
my
eyes
映った顔はこれ以上ない笑顔だった
The
face
I
see
wears
a
smile
like
no
other
明日の事は誰も知らない
No
one
knows
what
tomorrow
will
bring
何かが空から降ってきても
Even
if
something
falls
from
the
sky
キスをした事があたしを包む
The
memory
of
our
kiss
envelops
me
強く堅く
ねえ今よ
大切な今よ
Strong
and
firm,
my
dear,
this
moment,
this
precious
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.