aiko - 恋の涙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - 恋の涙




恋の涙
Love's Tears
悔しい位に我慢をした 涙がついにこぼれて
With such regret, I held back my tears, which finally overflowed
くしゃくしゃになった髪の毛も 顔ももうかまわないから
My hair is tangled, and I don't care about my appearance anymore
あなたの隣の場所はあたしの眠れる丘
The space beside you is my sleeping hill
潜み構えるものから包みこんでくれる腕
Arms that envelop me from things that lurk and threaten
最後に返した鍵の赤い糸は昔より
The red string of the key I returned last
きつく優しく馴染んでいたのに・・
Was tighter and gentler, just like in the old days
もう顔も上げられない
I can't even look up anymore
落ちる涙 恋の涙
Tears are falling, tears of love
何度呼んでも足りないあなたの名前
No matter how many times I call out your name, it's not enough
強めにつぶった目の奥には 広がった星の海と
Behind my tightly shut eyes, there's a vast sea of stars
一度おじぎして笑ってくれたあなたの特別な顔
And that special smile you gave me when you greeted me
あくびばっかりの朝に 少しだけしびれた足
In the yawning mornings, with legs that are slightly numb
町を埋め尽くす桜の花に 夏を待つあたし
Waiting for summer amidst the cherry blossoms that fill the town
心に決めてた事をひとつづつ整理して
Sorting out one by one the things I had decided in my heart
自分に言い聞かせても許せない
Even if I tell myself, I can't forgive
今すぐに逢いたくても もう動かない
I want to see you right now, but I can't move
時は涙 枯れる程流したら奇跡は起きる?
Time is a river of tears; if I shed enough to dry up, will a miracle happen?
あなたの隣の場所はあたしの眠れる丘
The space beside you is my sleeping hill
潜み構えるものから包みこんでくれる腕
Arms that envelop me from things that lurk and threaten
最後に返した鍵の赤い糸は昔より
The red string of the key I returned last
きつく優しく馴染んでいたのに・・
Was tighter and gentler, just like in the old days
もう顔も上げられない
I can't even look up anymore
落ちる涙 恋の涙
Tears are falling, tears of love
何度呼んでも足りないあなたの名前
No matter how many times I call out your name, it's not enough





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.