瞳 - aikotraduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今頃がんばってるのかそれとも新しい光が
Are
you
working
hard
right
now,
or
is
a
new
light
青白い瞳に映ってるのか
Reflected
in
your
clear
blue
eyes?
間に合うように届けようと遠慮がちに歌います
Hoping
it
reaches
you
in
time,
I
sing
softly,
"Happy
Birthday
to
You"
"Happy
Birthday
to
You"
これから始まる毎日にきっと降り続けるのは
In
the
days
to
come,
what
will
surely
keep
falling
upon
you
小さくて大きな生きる喜びでしょう
Are
the
small
but
great
joys
of
living.
健やかに育ったあなたの真っ白なうなじに
On
your
pure
white
nape,
which
has
grown
so
healthily,
いつぞや誰かがキスをする
Someday,
someone
will
kiss.
胸を体を引き裂くような別れの日も
A
day
of
parting
that
tears
at
your
chest
and
body
いつかは必ず訪れる
Will
surely
come
someday.
そんな時にもきっとあたしがあなたのそばにいる
Even
then,
I
know
I'll
be
by
your
side.
明日最後を遂げるもの明日始まり築くもの
Things
that
will
end
tomorrow,
things
that
will
begin
and
be
built
tomorrow,
時が過ぎて花を付けたあなたの小さな心の中に
As
time
passes
and
blossoms
bloom
within
your
small
heart,
一体何を残すだろう?
What
will
I
leave
behind?
"Happy
Birthday
to
You"
"Happy
Birthday
to
You"
しっかりと立って歩いてね
よろめき掴んだ手こそが
Stand
tall
and
walk.
The
hand
you
grasp
as
you
stumble
あなたを助けてあなたが愛する人
Is
the
person
who
will
help
you,
the
person
you
will
love.
瞳に捉えた光が眩しい日は静かにそっと目を閉じて
On
days
when
the
light
caught
in
your
eyes
is
too
dazzling,
close
your
eyes
gently
and
quietly,
昔を紐解いてみればいい確かなあの日
And
unravel
the
past,
to
that
certain
day
小さな手のひらに無限の愛を強く握って笑った
When
you
smiled,
clutching
infinite
love
tightly
in
your
small
palm.
あなたがいるから大丈夫
Because
you're
here,
everything
will
be
alright.
健やかに育ったあなたの真っ白なうなじに
On
your
pure
white
nape,
which
has
grown
so
healthily,
いつぞや誰かがキスをする
Someday,
someone
will
kiss.
そしていつかは必ず訪れる
And
someday,
it
will
surely
come,
胸を体を頭を心をもがれるような
A
day
of
parting
that
tears
at
your
chest,
your
body,
your
head,
your
heart,
そんな時にもきっと愛する人がそばにいるでしょう
Even
then,
I
know
the
person
you
love
will
be
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.