aiko - 蝶々結び - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - 蝶々結び




蝶々結び
Butterfly Knot
紋黄蝶飛ぶ昼間の時 ちょうど今目が合ったよね
A yellow butterfly flutters in the mid-afternoon. That's when our eyes met.
それはきっと恋があるからさ
It's surely because of love.
麗し君 大空に振る舞う君
A butterfly, my love, is dancing in the sky.
どんな花に留まるだろう 待ってみよう
I wonder what flower it will land on. I'll wait and see.
夜がやって来る前に 闇が訪れる前に
Before night falls and before darkness comes
あやすつもりであたしを抱いて抱いて
Please hold me in your arms so I can calm down.
過去にも2人は同じ様に 出逢ったならば恋をしたね
In the past, we two met the same way. And surely we fell in love.
この気持ち言い切れる程あたしは
I can't quite say how I feel, but I
あなたの事を今日も夢見る
Dream of you again tonight.
うっすら火照る頬に映える あなたのゆるい影に
My face is a little flushed. I see your figure in the shadows.
このままいっそう上手く溶けてしまえばいい
I want to dissolve into you, to become one.
荒れた膝小僧さえも優しく包んでくれたから
Even my scratched knees, you gently wrapped.
足を前に踏み出して咲いて咲いて
Step forward and blossom.
あなたの全てがこぼれ落ちても
Even if you lose everything
あたしが必ずすくい上げるさ
I will always be there to pick you up.
変わらぬ悲しみ嘆く前に
Before unchanging sadness can set in
忘れぬ喜びを今結ぼう
Let's clasp on to this joy now.
夜がやって来る前に 闇が訪れる前に
Before night falls and before darkness comes
あやすつもりであたしを抱いて抱いて
Please hold me in your arms so I can calm down.
過去にも2人は同じ様に出逢ったならば恋をしたね
In the past, we two met the same way. And surely we fell in love.
この気持ち言い切れる程あたしは
I can't quite say how I feel, but I
あなたの事を今日も夢見る
Dream of you again tonight.





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.