Paroles et traduction aiko - 距離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の電話声を聞いて切なくなる苦しくなる
Hearing
the
sound
of
your
voice
on
the
phone
at
night
makes
me
blue
and
makes
me
ache
ぐっと目を閉じてしまう程胸が痛くなる
I
close
my
eyes
tightly,
my
chest
aching
こんなに好きなんだとその時気付いてまた苦しくなる
It's
then
that
I
realize
how
much
I
love
you,
and
it
hurts
again
返事をするのが少し遅れてしまうよ
I'm
a
little
slow
to
answer
同じ場所この部屋であなたの声を聞くのが好きなの
I
love
hearing
your
voice
in
this
room,
in
this
place
親指の爪でくちびる弾いた
I
flicked
at
my
lip
with
my
thumb
nail
きっと何処かで想ってるの
Surely
you're
thinking
of
me
somewhere
あなたとは今がちょうど良いんだって
You
and
I
are
just
fine
the
way
we
are
now
これ以上距離を縮めたら全部変わってしまうかもって
If
we
get
any
closer,
everything
might
change
今日もずっと考えたまま夜になって不安になって
Today
again,
I
kept
thinking
until
it
was
night
and
I
became
anxious
気付かない様な場所にワザと電話を置いた
I
purposely
left
the
phone
in
an
inconspicuous
place
知らない事を知らないままで見ないあたしにあなたが
You,
who
doesn't
know
what
I
don't
know,
seeing
me,
not
seeing
me
優しく返事を聞き返すから...
Gently
ask
me
again...
あなたの声を忘れられないのは
The
reason
I
can't
forget
your
voice
is
ずっと昔から知っているから
Because
I've
known
you
for
a
long,
long
time
色んな話をして夜を越えた
大切な長い友達
We've
talked
about
so
many
things,
spent
so
many
nights
together,
precious,
long-time
friends
きっと何処かで想ってるの
Surely
you're
thinking
of
me
somewhere
あなたとは今がちょうど良いんだって
You
and
I
are
just
fine
the
way
we
are
now
これ以上距離を縮めたら全部変わってしまうかもって
If
we
get
any
closer,
everything
might
change
あなたの笑った顔が好きだよ
I
love
your
smiling
face
あなたの笑った顔が好きだよ
I
love
your
smiling
face
本当は何も変わってないんだよ
Really,
nothing
has
changed
at
all
初めて会った時がそうなんだよ
It's
been
that
way
since
the
first
time
we
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.