aiko - 飛行機 - traduction des paroles en anglais

飛行機 - aikotraduction en anglais




飛行機
Airplane
氣付かない所なのこうゆうものって
Things like this, you don't notice them, do you?
「君は君らしくいて 忘れないで」
"Be yourself, don't forget," you said.
何がどうしたの? 小さな灯は
What happened? The small light
音もなく聲も上げず消えてった
Disappeared without a sound, without a word.
あなたもあたしも少しずつ大人になって
You and I, we both gradually became adults,
同じ道をたどっていると一人思い込んでた
I convinced myself we were walking the same path.
青い空真っ白な鶴が舞う
Blue sky, pure white cranes dancing,
それはただ眩しくて心を刺す
It's just so dazzling, it pierces my heart.
おいてきぼりひたすら解らなくて
Left behind, completely lost, I don't understand,
氣が付くのがいつも遲いんだ
I always realize it too late.
あたしがここにいる証はあなたにあったのに
The proof that I exist was with you,
行かないで
Don't go.
新しく刺さったトゲは抜けなくて
The newly embedded thorn won't come out,
赤くって痛くって怖かった
It's red, it hurts, and it's scary.
「出來ない」で片ずけた每日と
The days I dismissed with "I can't",
交換に大切なものを失くしてった
In exchange, I lost something precious.
あたしの步いた道には花が宿ってたのに
Flowers bloomed along the path I walked,
聲も愛も注がず枯らしたのはあたし
But I'm the one who let them wither, giving them no voice, no love.
目の前が見えなくなったならば
If I can't see what's in front of me,
思い切って目を閉じればいい
I just need to close my eyes and take a chance.
周りに悟られない様に黙って
Silently, so no one around me notices,
自分を信じてあげればいい
I just need to believe in myself.
あなたはいつもあたしに笑って教えてくれたのに
You always taught me that with a smile,
行かないで
Don't go.
青い空真っ白な鶴が舞う
Blue sky, pure white cranes dancing,
それはただ眩しくて心を刺す
It's just so dazzling, it pierces my heart.
置いてきぼりひたすら解らなくて
Left behind, completely lost, I don't understand,
氣が付くのがいつも遲いんだ
I always realize it too late.
あたしがここにいる証はあなたにあったのに
The proof that I exist was with you,
行かないで
Don't go.





Writer(s): Aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.