aiko - 飛行機 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aiko - 飛行機




飛行機
Airplane
氣付かない所なのこうゆうものって
Things like these are imperceptible
「君は君らしくいて 忘れないで」
“You be yourself and don't forget it”
何がどうしたの? 小さな灯は
What happened? The little light
音もなく聲も上げず消えてった
Vanished without a sound or a cry
あなたもあたしも少しずつ大人になって
You and I have grown up a little
同じ道をたどっていると一人思い込んでた
I thought we were walking the same path, alone
青い空真っ白な鶴が舞う
Blue sky, white cranes dance
それはただ眩しくて心を刺す
It only blinds me and pierces my heart
おいてきぼりひたすら解らなくて
Being left behind, I just don't get it
氣が付くのがいつも遲いんだ
I'm always slow to realize
あたしがここにいる証はあなたにあったのに
My proof of existence here was in you
行かないで
Don't go
新しく刺さったトゲは抜けなくて
The new thorns are lodged in and won't come out
赤くって痛くって怖かった
They're red and painful and frightening
「出來ない」で片ずけた每日と
I dismissed every day with “I can't”
交換に大切なものを失くしてった
And lost precious things in exchange
あたしの步いた道には花が宿ってたのに
Flowers bloomed along the path I walked
聲も愛も注がず枯らしたのはあたし
But I neglected them, didn't give them my voice or love, and let them wither
目の前が見えなくなったならば
If I can't see in front of me
思い切って目を閉じればいい
I'll just close my eyes and take a chance
周りに悟られない様に黙って
Without anyone noticing
自分を信じてあげればいい
I'll just have to believe in myself
あなたはいつもあたしに笑って教えてくれたのに
You always smiled and taught me
行かないで
Don't go
青い空真っ白な鶴が舞う
Blue sky, white cranes dance
それはただ眩しくて心を刺す
It only blinds me and pierces my heart
置いてきぼりひたすら解らなくて
Being left behind, I just don't get it
氣が付くのがいつも遲いんだ
I'm always slow to realize
あたしがここにいる証はあなたにあったのに
My proof of existence here was in you
行かないで
Don't go





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.