Женщина
– это
свет
в
доме
A
woman
is
the
light
in
my
home,
Река,
по
которой
всю
жизнь
можно
плыть
A
river
I
could
sail
on
all
my
life
long.
Это
множество
запрещенных
приемов
She's
a
multitude
of
forbidden
charms,
После
которых
не
в
силах
её
забыть
After
which
I'm
powerless
to
forget
her
form.
Женщина
– это
свежий
воздух
мая
A
woman
is
the
fresh
air
of
May,
Ее
теплые
руки
на
коже
моей
Her
warm
hands
upon
my
skin
I
feel
them
stay.
Женщина
ждёт
меня
у
ворот
Рая
A
woman
waits
for
me
at
the
gates
of
Paradise,
Она
как
стекло,
отражаюсь
весь
в
ней
Like
glass,
I
see
my
reflection
in
her
eyes.
Женщина
– это
Екатерина
A
woman
is
Ekaterina,
my
first,
Которая
была
в
моей
постели
первой
Who
shared
my
bed,
quenched
my
youthful
thirst.
Это
незаконченная
картина
She's
an
unfinished
painting,
a
work
of
art,
Ее
не
дорисуешь
кистью
нервной
That
my
nervous
brush
can
never
truly
impart.
Женщина
– это
тонкий
запах
духов
A
woman
is
a
delicate
scent
of
perfume,
Что
вдыхаю
сквозь
годы
и
сквозь
километры
That
I
inhale
through
years
and
miles
of
gloom.
Она
героиня
моих
снов
и
стихов
She's
the
heroine
of
my
dreams
and
verse
so
true,
Придёт
и
исчезнет
под
порывами
ветра
She
arrives
and
vanishes
with
the
wind's
soft
hue.
Бабочкой
впорхнет
в
мою
жизнь
словом
да
Like
a
butterfly,
she'll
flutter
into
my
life
with
a
"yes",
В
белом
платье
в
конце
этого
жаркого
лета
In
a
white
dress
at
the
end
of
this
hot
summer's
caress.
Женщина
сожмет
сердце
до
кубика
льда
A
woman
will
squeeze
my
heart
to
a
cube
of
ice,
И
будет
оно
ею
же
вновь
согрето
And
then
warm
it
again
with
her
gentle
device.
У
неё
на
груди
испустил
первый
крик
On
her
chest,
I
let
out
my
first
cry,
Ладонь
в
ладонь
нам
идти
по
пути
Hand
in
hand,
we'll
walk
our
path,
you
and
I.
С
ней
прожил
в
жизни
счастливый
миг
With
her,
I've
lived
life's
happiest
high,
Готов
на
руках
её
нежно
нести
Ready
to
carry
her
tenderly,
soaring
through
the
sky.
Она
дарит
жизнь,
разбивает
сердца
She
gives
life,
she
breaks
hearts
with
ease,
Из-за
нее
погибают
герои
кино
For
her,
heroes
of
the
silver
screen
cease
to
appease.
Она
сильна
и
как
цветок
хрупка
She
is
strong,
yet
fragile
as
a
flower
in
bloom,
Она
носит
платье,
сарафан,
сари,
кимоно
She
wears
a
dress,
a
sundress,
a
sari,
a
kimono,
under
the
moon.
И
кадры
оставит
она
в
телефоне
And
she'll
leave
frames
in
my
phone's
embrace,
Сброшенной
в
страсти
на
пол
одежды
Of
clothes
shed
in
passion's
fervent
pace.
Дрожит
как
огонь,
она
мой
свет
в
доме
She
trembles
like
fire,
my
light
in
this
place,
Женщина
– Вера,
Любовь,
Надежда
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love's
saving
grace.
Женщина
– Вера,
Любовь,
Надежда
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
so
grand,
Женщина
– Вера,
Надежда,
Любовь
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
at
hand.
Женщина
– Вера,
Любовь,
Надежда
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
so
true,
Женщина
– Вера,
Надежда,
Любовь
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
anew.
Женщина
– Вера,
Любовь,
Надежда
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
divine,
Женщина
– Вера,
Надежда,
Любовь
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love,
forever
mine.
Женщина
– Вера,
Любовь,
Надежда
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love
so
bright,
Женщина
– Вера,
Надежда,
Любовь
Woman
- Faith,
Hope,
and
Love,
my
guiding
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): франсуа конде
Album
Женщина
date de sortie
16-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.